《内隐学习功能差异的分析》翻译项目报告 02月09日
【摘要】本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文来自于《内隐学习功能差异的分析(AnAnalysisofFunctionalDifferencesinImplicitLearning)》。本报告选取的是论文的第一章“概述”和第二章“内隐学习的个体差异:研究一”部分。笔者以该项目和手头的翻译任务生成翻译项目报告,以期能更加深入地了解内隐学习的相关知识。《内隐学习功能差异的分析》是一篇有关认知心理学的文章 […]
字幕幽默翻译 01月15日
【摘要】随着网络的广泛应用,越来越多的美国情景喜剧被引入我国,其中诙谐幽默,趣味十足的对白受到年轻观众尤其是英语学习者的追捧。近年来国内对字幕翻译和幽默翻译的研究重视程度有所提高。但有关情景喜剧幽默字幕翻译的研究仍在少数,并且缺乏统一成熟的翻译理论指导,仍有较大的研究空间。本文以热播美剧《生活大爆炸》为素材,以目的论为理论基础,探讨了情景喜剧中幽默语言的翻译策略。本文共有五章。第一章是引言,主要交 […]
《平凡的垂钓》翻译报告 12月09日
【摘要】本报告是对美国作家弗兰克R.史塔顿的作品《平凡的垂钓》汉译实践的反思和总结。在整个翻译实践及对翻译的反思过程中,译者始终坚持目的论的指导作用,并重点关注儿童的认知水平及儿童文学的固有特征。目的论将翻译视为人类一种具体的、有目的的行动,将译文的目的放在首位,其注重的并非译文与原文之间的对等,而是强调翻译应该根据译文的预期功能为目的来选择最佳的翻译方法和策略。本报告首先介绍了翻译项目的背景、要 […]
《安徽省黄梅戏剧院史志》部分内容翻译项目报告 06月04日
【摘要】本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文选自《安徽省黄梅戏剧院史志》(1953-2003)。该著作由丁式平和杨庆生两位黄梅戏表演艺术家编著完成,全面介绍了安徽省黄梅戏剧院的发展历程。本报告选取的是该书中的第二章“业务建设”和第八章“五十年大事记”作为翻译报告材料。本翻译项目旨在让黄梅戏文化得以发扬、传播,让世界上更多的读者了解黄梅戏及其发展状况,为中国传统戏曲文化的传播和交流贡献自己的一份力量 […]
- 分类:硕士论文
- 标签: 《安徽省黄梅戏剧院史志》(1953-2003), 中国知网免费入口, 市场营销毕业论文范文, 廉政论文, 目的论, 翻译策略, 食品安全问题的论文
- 喜欢:1804
- 阅读全文
《中国方志的变化与持续》翻译报告 06月04日
【摘要】该翻译报告是在目的论指导下对《中国方志的变化与持续:徽州800—1800年之间的发展》序言和第一章节部分的翻译实践进行的分析研究报告。目的论主张译者在翻译时牢记翻译目的,在翻译过程中目的决定着策略和方法的重大作用,并制约着翻译过程,整个过程译者都将根据不同的目的,对文本采取不同的策略处理。此翻译报告共分为四个部分:第一,翻译项目背景,包括项目的来源,意义和结构;第二,关于原文的信息,包括原 […]
消费电子产品发布会的同声传译策略研究 06月02日
【摘要】随着手机和电脑等电子产品的普及,消费电子产品的发布会逐步发展成为举世瞩目的年度科技盛会。但是由于缺乏实时的同声传译,国内有关这方面资讯的传播相对迟滞。本论文选取消费电子产品发布会史上的经典之作——2007年iPhone发布会——为研究案例,探讨消费电子发布会的同声传译策略。消费电子发布会融合科技元素和娱乐元素为一体。这一特点使它和传统的产品发布会有所不同,因而也给同声传译带来了挑战,其中较 […]
- 分类:参考文献
- 标签: 三相异步电动机论文, 中国知网免费入口, 同声传译, 如何自动生成论文目录, 建筑工程管理论文, 消费电子产品发布会, 目的论, 苹果iPhone发布会
- 喜欢:3004
- 阅读全文
高校网页英译策略研究 04月11日
【摘要】高校的英文网站现如今已日益发展成为展示高校公共形象的重要窗口,但其在对外宣传过程中所起到的作用并不尽如人意,这主要是由于英汉高校网站在语言和文化等方面存在着各种显著的差异。本文以翻译目的论为基础,对苏州大学中文网站英译的过程进行分析研究,主要从阐释性增译策略、省译策略和重组翻译策略等三个角度对高校网页翻译过程中出现的问题和翻译技巧进行相关的阐述,希望通过相关的分析研究为高校网站翻译和建设提 […]
艺术类电视访谈节目的同传策略 04月02日
【摘要】随着通讯技术发展,电视媒体已经成为中外交流的一个重要渠道,为克服语言障碍,同声传译被逐渐地运用到电视节目中。电视访谈节目的同传便是其中一种新兴的口译形式,艺术类电视访谈节目通过介绍与鉴赏艺术作品,对促进中外艺术的交流大有裨益。本文选取《艺术之旅》这一介绍国外杰出艺术作品的电视访谈节目进行同传练习,从中发现此类口译实践中的问题及翻译规律,希望通过研究,对此类同传提供借鉴。本文以目的论为理论指 […]
谈《金融时报》词汇的翻译策略 03月30日
【摘要】随着经济全球化的发展,财经类新闻日益受到国内外媒体的密切关注,英语财经新闻的汉译使越来越多的中国人对国内外经济形势有了更多的了解,进而在商业活动中作出明智的决策。FT中文网是英国《金融时报》集团旗下唯一的中文商业财经网站,旨在为中国商业精英和决策者们提供每日不可或缺的商业财经新闻、深度分析以及评论。此论文以目的论为视角,将笔者的译文与FT中文网的参考译文进行比较评析,从词类转换法、增译法、 […]
《空战史》(节选)翻译项目报告 10月30日
【摘要】本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文选自《空战史(AHistoryofAirWarfare)》—一部由多位作者共同完成、全面介绍世界空中作战发展的军事史。本报告选取了该书第4部分第12章节“伊拉克战争”这一主题章节作为翻译报告材料。本翻译项目是某出版集团与安徽大学外语学院老师的合作项目,将这部作品译介到我国来,为我国读者打开了一扇全面深入认识空战、了解空战的窗口。笔者以此翻译任务生成翻译项 […]
- 分类:硕士论文
- 标签: 《空战史(AHistoryofAirWarfare)》, 中国知网免费入口, 土木工程毕业设计, 小学生科学小论文, 本科毕业论文致谢范文, 目的论, 翻译策略
- 喜欢:1837
- 阅读全文