中英交替传译显化现象对比分析 07月10日
【摘要】口译在中国的外交和外事事务中一直扮演着不可或缺的角色。最近几年,社会对口译员的需求逐年增加,要求也在不断提高。初学者在翻译过程中常常出现译文条理不清,说了很多,好像相关的词句和意群也有,可是就是没有完整的信息。本文意在以此问题为出发点,以2013年6月7日习近平同奥巴马举行双边会晤讲话为例,探究中英交替传译过程中的显化现象。对于翻译中显化现象的研究,学者已经积累了一定的成果。口译中的显化现 […]
交替传译中口译笔记符号在实践中的应用 07月10日
【摘要】口译分为交替传译和同声传译,交替传译,顾名思义,就是指译员在听完演讲者说话内容后,对其内容进行翻译.而同声传译则是在演讲者说话时,译员迟于演讲者说话进度的2~3秒间隔进行翻译,因此,同声传译几乎是与说话者同步的一种翻译,相对于交替传译来讲,同声传译的难度更大,对译员的要求也更高.但无论是交替传译还是同声传译,对时间的限制都十分严格,对于交替传译来说,讲话者说完译员就要进行相关的翻译,因此, […]
苏珊·朗格艺术幻象理论探究 07月10日
【摘要】美国学者苏珊·卡纳斯·朗格(1895—1982),是美学史上迄今为止最负盛名的女性美学家之一。作为符号论美学的代表人物,她受到了中外学者极大的关注,其艺术符号论哲学思想一度被认为是西方美学史上继模仿论与表现论之后第三座里程碑。幻象理论是朗格学术成就中重要的一环,朗格在分析了符号、艺术符号之后,对艺术这个大命题作了深入的研究与探讨。艺术幻象与人类情感、艺术符号密不可分,艺术符号是艺术幻象得以 […]
变译策略在汉英口译中的应用 07月10日
【摘要】翻译变译现象在中国并非新鲜事物,但是纵观翻译理论研究,变译并未被纳入正统翻译体系当中。直至上个世纪末,以中国历史上第四次翻译高潮为契机,黄忠廉教授提出的翻译变译理论进入了人们的眼帘。以变译现象为研究对象,黄教授分析出了变译的本质,并慢慢完善变译理论的研究框架。在信息爆炸、知识爆炸,同时也是翻译爆炸的时代背景下,以市场为导向的变译理论得到了更广泛的应用。但是,黄忠廉教授所提出的变译理论侧重在 […]
教师发起的先导式形式聚焦应用于中学英语教学的研究 07月09日
【摘要】随着二语习得理论的不断发展中国的英语课堂教学越来越趋向于以意义为中心。与此同时教学实践也证明完全注重意义而忽略形式的教学方法是不可行的。形式聚焦教学依然是教学过程中必不可少的一个环节。形式聚焦教学为语言学习者提供关注语言形式的机会对其语言的准确性大有裨益弥补了以意义为中心的语言教学的不足。因此如何在以意义为中心的课堂中实施形式聚焦教学也成为二语习得研究领域的一个研究热点。九十年代初期开始出 […]
面向对外汉语教学的复合趋向补语“V_1+V_2来”的研究 07月09日
【摘要】复合趋向补语在汉语里使用频率较高,且种类多,意义多样,是留学生学习汉语的一个重点和难点。不少学者从本体理论方面对复合趋向补语进行了研究,但是从对外汉语教学实践的角度对复合趋向补语的研究还有需要深入探讨的空间。本文从“V1+V2来”的本体研究角度出发(为行文方便,动词、趋向动词分别用“V1”和“V2”代替),以前人对复合趋向补语的本体研究为理论依据,采用北京大学汉语言研究在线语料库中的语料实 […]
韩国小学汉语教学中的故事运用 07月09日
【摘要】自1992年中韩建交以来,中韩两国的关系变得越来越密切,两国已经在经济、政治等各个方面成为密不可分的伙伴关系。因此,在韩国学习汉语的人数也越来越多,能说一口流利的汉语成为一个重要的竞争力。在韩国从小学到大学都开设了汉语学习班或专业,大部分的大城市里都有“唐人街”。在韩国仁川的“中国语小镇”,有的商店和饭店是专用汉语的,这里是能够体验和感受中国人的生活和习俗的地区,这样在韩国学习汉语或体验中 […]
基于语料库的高中英语教材词汇评估 07月09日
【摘要】英语教材在英语教学中充当着及其重要的作用,一本好的英语教材不仅可以帮助教师更好的组织教学活动,同时也可以帮助学生更好的获得知识,建立自己的学习系统。英语教材毋庸置疑的重要性也使得对于英语教材的评估显得尤为重要。在传统的英语教材评价系统中,研究人员主要利用“checklist”对于教材进行方方面面的评价,而在传统的评价系统中对于教材中词汇的评价并没有一个标准的评价体系。鉴于词汇在英语学习中的 […]
舒伯特交响曲创作技法的传承与创新 07月09日
【摘要】在西方音乐艺术发展的长河中,随着19世纪浪漫主义文学的发展,浪漫主义音乐风格也应运而生,个人主观情感体验的强调和主观幻想性特征的出现,使之迸发出了与古典主义音乐不同的色彩。弗郎兹·舒伯特(Schubert·Franz)作为浪漫主义音乐发展的先驱,在其的作品中即继承了古典主义的创作技法又有其独特的浪漫主义特点,他的交响曲这一体裁形式则很好的体现这些特点,特别是在其创作后期的两部交响曲中则鲜明 […]
目的语环境下韩国幼儿汉语教学现状 07月09日
【摘要】韩国与中国相邻,近年来经济、政治、社会等方面的交流越来越多,从两国之间的贸易额来看,中国是韩国最大的出口国和最大交易国。所以越来越多的韩国企业、个体商业者、留学生都愿意到中国学习与发展,在来华发展的韩国人中,有许多人都是举家来到中国,所以他们孩子的汉语教育也渐渐成为了一个不可忽视的问题。为满足在华韩国学生的学习需求,中国许多大城市都设立了直属于韩国政府、由韩国教育科学部认证的“韩国国际学校 […]


