首页

基于新HSKc词汇的汉日同形词对比分析及对日汉语教学对策 05月11日

【摘要】对母语为日语的汉语学习者来说,汉字词汇并不陌生。只要随意翻看新HSK词汇大纲,就不难发现大纲所列词汇中,存在着许多汉日同形词。日本学习者在汉语词汇、特别是在汉日同形词的掌握上有着得天独厚的优势,同时,却也存在着不可避免的劣势。但是,大部分的日本学习者并没有意识到汉日同形词的掌握对汉语词汇学习会产生巨大的影响,而面对日本学习者,许多汉语教师也容易忽视词汇教学的重要性,对于汉日同形词教学也缺乏 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

《汉语教程》与《中文听说读写》对比研究 05月03日

【摘要】2006年以来,在美国出现了“汉语热”的现象,特别是2007年美国AP中文项目的启动和我国“汉语国际推广”战略的实施,美国的汉语教学进入了一个飞速发展期。在美国,汉语教学虽然进入了一个飞速发展的时期,但是由于历史的原因和原来汉语教学在美国教育系统中的地位低,起步比较晚,经过多方面的努力与发展,目前在美国的汉语教学面临着“学习汉语的人数少”;“师资力量薄弱”;“教材不统一”等方面的困难。特别 […]

王老吉与加多宝广告策略对比分析 12月17日

【摘要】加多宝集团与广药集团曾携手将王老吉品牌从地区性品牌,培养成品牌价值过千亿的“中国名牌”。一句广告语“怕上火,喝王老吉”更是火遍大江南北。但现在两家企业分道扬镳,各自推出了自家品牌的凉茶,并大打广告战。本文从王老吉与加多宝两个产品广告形态比较和广告语言对比分析出发,分析其广告策略的异同,进一步通过比较得出的结论,王老吉与加多宝的广告策略在外在表现形式上都体现出一种大同小异。也就是说,在两个产 […]

中英花卉词语文化内涵之对比研究 09月30日

【摘要】语言是文化的载体。任何语言都根植于特定的文化背景,反映特定文化内涵。词语是语言中最基本、最活跃的因素,不同文化必然从不同的层面折射到词语上来。“花”及下义词花卉词语是英汉语言的一个重要的组成部分,并反映出各自的文化内涵。随着中西文化交流的日益频繁,具有明显文化差异的花卉词语不仅会成为跨文化交际中的一个敏感问题,也成为语言学习中不可忽视的一个重要方面。然而到目前为止,无论在数量上还是在深度上 […]

民族声乐多样性作品的实践演唱与对比分析 05月15日

【摘要】民族声乐的艺术精华,博大精深,是我们宝贵的文化遗产,多样性作品不同,形成了题材形式,风格色彩,表现手段,艺术经验、音调素材的丰富性和多样性。民族声乐艺术在我国深深的扎根于社会和民间,具有浓郁的乡土气息和民族特色,表现形式丰富多彩。随着历史和社会的发展,民族声乐的表现方式也在不断的发展变化,它不仅继承和发扬了民歌、说唱、戏曲等传统艺术的优点,还借鉴和吸收了西方美声唱法,形成了具有较科学性、民 […]

长春地铁十字换乘站开挖对临近高层建筑物影响的数值分析研究 11月28日

【摘要】由于地下施工环境的复杂,周边高层建筑物较密集,因此在城市地铁修建过程中不仅要考虑隧道开挖本身的安全问题,还应考虑开挖对邻近建筑物造成的影响。本文依托长春地铁解放大路换乘站工程,应用MIDAS/GTS、FLAC3D专业软件构建数值模型,进而分析地铁开挖对邻近建筑物变形影响规律,主要进行了以下内容研究:(1)解放大路车站主体不同开挖顺序研究分析;(2)本文进行了长春冬夏两种主导风向、基本风压条 […]

英汉语言思维差异对英语汉译方法的观照与启示 10月30日

【摘要】思维方式是沟通文化与语言的桥梁,是语言生成和发展的深层机制,语言的使用体现了思维的选择与创造过程。翻译的过程,不仅是语言形式的转换,更是思维模式的转换。思维方式的差异,正是造成语言差异的重要原因之一,为翻译过程带来了一定的阻碍。为了消除这些障碍,从语言使用者的思维角度以及与之对应的语言文化入手,通过分析各自语言表达上的差异,对英语的汉译策略进行研究,具有较强的解释力。以连淑能教授在英汉对比 […]

中国扶贫小额信贷机构可持续发展研究 07月04日

【摘要】小额信贷是一个健全的金融系统中不可或缺的一环,目前我国的扶贫小额信贷业务主要面向的是贫困人群、中低收入人群以及小微企业,虽然具有政策背景,但是要实现扶贫小额信贷机构的可持续发展,机构还需向商业化和制度主义方向转变。要促进扶贫小额信贷的可持续发展,就必须使其能够通过正常的经营活动获取必要的利润,要达到这一目的,关键是要确定什么样的利率水平和机制有助于实现小额贷款业务的可持续发展和借贷双方的双 […]

中国英语专业大学生二外法语代词习得实证性研究及其教学启示 07月02日

【摘要】随着经济和文化的发展,中国有越来越多的人致力于掌握一门以上的外语。很多大学的外国语学院都开设了一门新的必修课——第二外语。半数以上的中国英语专业大学生考虑到他们之前的学习经验,将法语作为他们的第二外语。因为他们觉得,由于英语和法语具有许多相似之处,学起来应该会更容易。英法双语中确实存在着许多的相同点。然而,很多英语专业学生却在法语习得的过程中表现地并不好,特别是法语代词的习得。本文将对英语 […]

母语负迁移对中国英语专业大学生学术论文写作中句法复杂性的影响 02月28日

【摘要】本文旨在研究中国英语专业大学生在英语学术论文写作上的句法复杂性程度,并使用母语迁移理论来解释其与英语本族语者在学术论文写作上的句法复杂性程度上的差异。作者在CNKI收集了中国英语专业学生的学术写作材料,同时在PQDT收集英语本族语者所写的学术论文,通过对比分析得出结论。以英语本族语者的学术论文充当标准,以明确两个群体之间的差异程度。本文从五个方面十四个指标上对中国英语专业大学生与英语本族语 […]