首页

安徽江淮南部地区若干新见铜器初步研究 06月30日

【摘要】近年来,随着安徽地区青铜器资料的整理及研究工作的深入开展,安徽江淮地区的研究工作越来越得到关注,安徽境内特别是江淮地区的青铜文化发展格局和文化发展序列的研究工作被提上日程。安徽江淮南部地区商周铜器出土地点较多,器物种类、形制、纹饰多样,器物风格也比较典型。关于安徽江淮地区的历史,传世文献记载并不多,无法全面反映当时历史时期的文化面貌,因此需要更多的借助考古发现与研究,获得更多对该区先秦史的 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

韩国高中汉语教材的文化因素分析 09月02日

【摘要】韩国的汉语教育经过几十年的发展,已经相当成熟。随着第七次课程改革以后,“文化因素”的重点关注,以及更多韩国学者对文化和语言关系的认识的加深,使得文化因素在课本里的导入成为教材不可或缺的一部分。同时,语言和文化密不可分,因此在韩国的汉语教学中,要想学好汉语,主要是真正的了解和运用文化因素,文化因素在教学中的地位逐渐升高。教材对文化导入的内容,更多的表现在词汇、课文、练习、文化栏四个部分之中。 […]

对外汉语教学中文化因素导入方法研究 06月30日

【摘要】教授一种语言就是传授语言所依托的文化;学习一种语言就是解读这种语言所依托的文化内涵。语言和文字只是文化的载体,如果离开语言背后的文化知识,语言就会变成一种符号,从而失去了存在的价值,所以学习一种新的语言不可避免地要学习语言背后的文化知识。一方面,语言和文化密不可分,语言系统的本身就是一种文化语言要素,在相当程度上反映着民族的历史和文化,任何一门语言的学习都是包含了语言生存环境的文化学习;另 […]

《司马迁与(史记)》翻译述评 09月15日

【摘要】司马迁是我国历史上伟大的史学家,其著作《史记》被公认为是中国史书的典范。《司马迁与<史记)》一书是由吉林出版集团有限责任公司和吉林文史出版社组织国内专家编写的,承载着丰富的中国古代文化、历史知识。书中主要记叙了司马迁修史的原因和过程,评价了《史记》的文学价值和历史地位。通过英译《司马迁与<史记)》一书,让更多英语国家的读者对司马迁这位中国历史文化名人有所了解,是笔者选取此书作为 […]

从“翻译目的论”角度看政治、文化因素对英汉交替传译的影响 10月13日

【摘要】近年来,“两会”之后的“总理答中外记者问”引起了大家的广泛关注,作为发言人与各国记者之间纽带的译员,同样拥有着较高的关注度。译员作为官方派出的专业翻译人士,在整个英汉交替传译中所创作的译本往往是口译学员在学习过程中参考的范本和研究样本。本文是一篇从第三方的视角对已发生的英汉交替传译实际任务进行分析的研究型论文,将《2012年“两会”温总理答中外记者问》的整个英汉交替传译过程作为案例,截取其 […]