浅析书信文本的英汉翻译策略 10月29日
【摘要】书信是一种有其自身语言与形式特点的文本类型。在书信文本的翻译过程中不仅要考虑到源语和译语的对等,还应根据文本的特点来选择合适的翻译手段来处理译文,最大限度的实现文本的交际功能。德国功能派翻译理论中的文本类型理论正是将文本的特点和功能作为影响翻译策略和方法的重要因素,指导翻译实践的。以文本类型理论为基础,本文分章节着重探讨书信体文本的特点以及对翻译语言的要求,并结合翻译实践——金陵大学校史翻 […]
文史资料英译汉中的连接词转换及翻译策略 10月29日
【摘要】史料文本因其特有的语言风格及文体特征,需要译者首先做到忠实原文,其次尽可能清晰地以较为简练的语言将原文的隐含意义表层化,最终实现语义与风格的对等。因此,在翻译过程中可能需要在句法层面进行适当转译。本文结合译者的翻译实践,着重探讨英文史料汉译过程中的连接词转换以及译者在翻译实践中所归纳出的具体有效、操作性强的翻译策略,也即时间顺序切断法、逻辑关系切断法以及背景与事件分立切断法。国内外学者对翻 […]
不同种类肉肌原纤维蛋白功能特性的研究 10月29日
【摘要】肉蛋白质的功能特性包括乳化特性、理化特性及凝胶特性,而肌肉中的肌原纤维蛋白在蛋白质功能特性的发挥中扮演着重要的角色。目前,国内外对不同种类肉肌原纤维蛋白功能特性的研究主要集中在溶液环境(如pH、离子强度)、外在环境因素(如温度)、添加物的不同等对肌原纤维蛋白功能特性的影响,且对不同种类肉及不同肌肉类型功能特性的比较研究较多,但对于造成肌原纤维蛋白功能特性存在差异的机理研究较少。本研究通过相 […]
两类特殊的2n阶实系数微分算子的谱分析 10月29日
【摘要】本文首先研究了一类定义在(-∞,∞)上带有常系数的微分算子.应用嵌入定理和Fourier变换,证明了这类微分算子是本质自共轭的,并且给出了这类微分算子自共轭扩张本质谱的分布范围.然后进一步研究了一类具有三角函数系数的微分算子,得出了这类算子是本质自共轭的. 【作者】徐丽阳; 【导师】孙炯; 【作者基本信息】内蒙古大学,数学,2014,硕士 【关键词】对称微分算子;实系数;本质自共轭;Fri […]
不结球白菜抗坏血酸合成相关基因的表达及BcPMi2和BcGME功能分析 10月29日
【摘要】抗坏血酸(L-ascorbicacid,AsA)又称维生素C,是动植物体内维持生命活动所必需的一类己糖内酯化合物。它既是植物细胞中主要的抗氧化物质,也是调节植物生长发育的重要辅酶因子。植物体内AsA的生物合成被认为是植物细胞积累AsA的主要来源。对AsA生物合成途径L-半乳糖途径中8个催化酶对应基因表达与AsA积累关系的研究或可找到调控AsA合成速率及AsA积累的方法,以此来获得具有应用潜 […]
新世纪中国与拉丁美洲国家关系研究 10月29日
【摘要】当今世界,拉美国家在适应经济全球化与政治民主化大潮的过程中,正以不断增强的整体实力地位,对全球事务的影响力越来越重大。随着中国国际地位的不断提升和海外利益的不断拓展,拉美地区在中国外交战略中的地位与日俱增。新世纪以来,中国同拉美国家的关系取得了令人瞩目的发展,政治互信不断增强,经贸合作不断扩大,人文交流广泛开展,双方合作关系进入了一个崭新的时期,中拉关系已成为当前中国外交的一大亮点。不断推 […]
中国与非洲国家新型战略伙伴关系研究 10月29日
【摘要】2006年11月4日,中非合作论坛北京峰会成功召开,会议的核心和主要内容就是建立和发展中非新型战略伙伴关系,这一战略定位既是对过去半个世纪中非友好关系的提升和总结,也是对未来中非关系深入发展的设想和规划。当前,随着中非新型战略伙伴关系的进一步发展,双方在各个领域的合作都不断深入。为了更好地了解和认识当前的中非关系,我们有必要对中非新型战略伙伴关系进行探讨。本文在研究中非新型战略伙伴关系的基 […]
《认知语法精要》英汉节译报告 10月28日
【摘要】本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文选自RonaldLangacker2013年的新著《认知语法精要》。目前为止,该书尚无汉语译本,译者节译了本书的第一章,一方面希望为中文读者提供了解认知语法的最新动态,另一方面通过总结翻译中的得与失,为该书的后续翻译提供一定参考。作为首译者,译者在翻译过程中不可避免地遇到了一系列困难,原因包括语言学知识储备不足,语言学文本翻译方面训练较少等等。这些虽然 […]
民族地区政治发展研究 10月28日
【摘要】政治发展理论可以追溯到上世纪五六十年代,它的出现在学术界和政治界都引起了强烈反响,特别在发展中国家的社会政治中影响较为深远。然而在我国,民族地区政治发展研究相对较为迟缓,政治学研究在上世纪八十年代才在我国得到恢复,毫无疑问这为我国对政治发展方面的研究提供了有利条件,直到九十年代,民族地区政治发展理论研究才得到我国学者的重视。中国是多民族国家,各少数民族基本上遍布于我国各个省区内,而且民族自 […]
《无尽的鲸之颂歌》第十二章、第十三章翻译报告 10月28日
【摘要】本文是关于英文儿童小说《无尽的鲸之颂歌》(TheLongestWhaleSong)的一篇翻译报告,这部作品出自英国著名儿童文学作家杰奎琳·威尔逊(JacquelineWilson)之笔,并由中国少年儿童新闻出版总社(CCPPG)中国少年儿童出版社立项2014年出版汉译本。所选源文内容来自作品的第十二章及第十三章。选定章节主要讲述了主人公埃拉在妈妈重症昏迷后的成长经历及心理变化。儿童文学作品 […]


