汉英“水”隐喻的比较研究 04月18日
【摘要】隐喻研究在长达2000年的历史中经历了从语言层面向认知层面的转变。水作为人类作为熟悉的物质之一,在人的认知和概念系统中扮演着重要的角色,因而产生了大量关于水的隐喻。在最近几十年里,许多学者开始从认知角度研究水隐喻。然而,这些研究主要集中在关于水隐喻的语言描述和文化对比层面,忽视了这些隐喻产生的内在动机和隐喻在塑造文化方面的重要作用,因而是不全面的,也是缺乏深度的。为了弥补前人研究的不足,本 […]
《走遍法国》与《汉语教程》比较研究 04月02日
【摘要】对外汉语教材的编写和研究一直是大家普遍关心和重视的问题。现今,对外汉语教材的数量和种类都很可观,但是,真正受到国内外师生喜爱和认可的教材却并不多,精品教材更是少之又少,由此可见,对外汉语教材需要更好的改进和发展,特别是对学生有着重要影响的初级阶段的教材。迄今,学界对对外汉语教材的研究很多,但是其研究大多着眼于对外汉语教材的内部,基本上没有对对外汉语教材与其他语种作为第二语言教材之间的对比研 […]
基于对比研究的湖北省小学数字化校园应用现状分析 02月18日
【摘要】现如今,教育信息化在我国是一个巨大而系统的课题,因我国地域环境相差较大,导致不同地方基础教育信息化的发展现状各不相同,所面临的问题更是千差万别,因此需要因地制宜采取相应对策,其关键是依据实证数据而研究的规划与政策。为了探索适合于我国基础教育信息化的发展对策与方法,本研究依托于国家数字化学习研究工程中心的“教育信息化战略研究基地(华中)”以及湖北省的电化教育馆,对湖北省小学校园开展了一定范围 […]
《黑暗的心》中的陌生化及翻译研究 09月29日
【摘要】文学翻译区别于其他翻译的主要特征就在于文学作品有文学性。俄国形式主义认为,文学性就是使特定文本成为文学作品的东西。没有了文学性,文学也就不称其为文学了。所以在翻译文学作品时要尤其注意文学性的翻译。俄国形式主义学派代表人物什克洛夫斯基提出了著名的陌生化概念,他认为正是文学作品中新颖,奇特的陌生化表达方式成就了文学的文学性,也就是文学的形式。然而在翻译界长久以来占主导地位的是重内容而轻形式的翻 […]
中美社会语境下的称谓语对比分析 04月18日
【摘要】称谓语是说话人用来称呼与其对话者的用语,他在人类的交际过程中起着重要的,不可或缺的作用。由于中美之间地域以及文化的差异,汉英社会称谓语存在很大的差异。作者在本文中会把重点放在其差异的分析上,以及造成这种差异的文化内涵。本文的引言部分介绍了本文的研究背景和目的,以及所要达到的目标和结构。在第一章中,文章着重给出了称谓语定义,并简要回顾了目前国内外在称谓语这一领域里的研究现状;在第二章中,本论 […]
不同地区在职初中教师的TPACK现状调查分析与对比研究 02月18日
【摘要】在当今的信息化时代,随着网络技术的广泛应用,校园网的普及以及多媒体技术的快速发展,教育、管理和学习的模式发生了革命变化。在当今的信息化校园时代,教育的信息化要求教师成为一名具有信息能力的新型教师。TPACK是信息时代教师专业化的知识基础。美国的Koehler和Mishra在2006年以Shulman的PCK为基础,将技术元素(T)融合进来,形成一个新的教师知识框架——TPACK。TPACK […]
阿拉善宗乃山、沙拉扎与巴音诺尔公花岗岩体研究 11月17日
【摘要】宗乃山花岗岩体、沙拉扎花岗岩体和巴音诺尔公花岗岩体位于内蒙古阿拉善地区东南部,构造位置都在华北板块西北缘、恩格尔乌苏断裂带以南,开展三个岩体的研究对于分析地质时期阿拉善地区的构造背景,确定阿拉善地块划分和归属具有重要的理论意义和依据。论文从岩相学、地球化学以及年代学角度对研究区不同花岗岩体的岩石类型、年代学约束、源岩类型以及构造背景进行了对比分析,讨论了研究区域的沟弧盆体系的发育模式和生产 […]
自由写作和控制写作对高中生英语写作水平影响的对比研究 07月26日
【摘要】写作是学习一门语言的重要成分。用母语写作都并非易事,更不用说用一门外语来进行写作了。自然,对中国学生来说用英语写一定是非常困难和充满挑战的。这就为研究者们探索有效的写作方法来提高学生的英语写作能力奠定了现实基础。不同的写作训练方式有不同的优点和缺点,自由写作和控制写作也是如此。它们都有自己的优点并且都对学生的英语写作水平有一定的效果。但是它们各自的效果是什么,异同点是什么还是未知数。所有这 […]
舞台表演性视角下的《茶馆》两英译本对比研究 06月18日
【摘要】作为一种特殊的文学体裁,戏剧创作需要考虑读者阅读文本的需要,还需要考虑观众欣赏演出的需要。正是由于戏剧创作活动的复杂性,戏剧翻译活动也需要综合考虑译文文本的双重属性:可读性和可演性。SusanBassnett和PatricePavis是当前对戏剧翻译的舞台表演性原则做出杰出贡献的翻译理论家,其观点争锋相对,把戏剧翻译活动的目的分别推向可读性和可演性的极端。本文以老舍先生的《茶馆》两英译本( […]
基于评价理论的中英网站旅游文本对比分析 05月24日
【摘要】评价理论自马丁提出之日起,便引起了语言学界的极大关注。该理论是对系统功能语法所提出的人际意义进行的最新研究。基于评价理论的三大子系统-态度,介入和级差系统,我们可以对词汇进行评价意义分析,进而了解语言是如何通过这些评价资源实现人际功能。旅游文本作为一类外宣型文体,对于树立一个景点在其他国家的形象有着极为重要的作用。因此如何有效宣传旅游资源,以及进一步推动我国的旅游业发展,已经引起了人们越来 […]


