元以前《诗经》“兴”的研究 03月16日
【摘要】“兴”的观念最早是作为《诗》之“六义”或“六诗”之一种,在《周礼﹒春官》和《诗大序》中被提出的,但只提出并没有解释。自此之后,对于“兴”的解释莫衷一是,众说纷纭,直到今日一直是研究者讨论的焦点。《诗经》中的“兴”字含义是人的一种具体的动作和行为方式,这时的“兴”还没有被提升到审美艺术的范畴。孔子强调“诗可以兴”,把“兴”与《诗》的功用相结合,备受历代研究者的推崇。《毛传》独标兴体,最大的贡 […]
陶渊明赠答诗研究 03月16日
【摘要】陶渊明的赠答诗是其文学作品之中的一个重要类型。他的十六首赠答诗作品,是他与同时期的文人进行精神层次交流留下来的印记。陶渊明的赠答诗创作于当时混乱的社会背景之下,陶渊明辗转各地增加了离别的次数,他的有些赠答诗就写于离别的场景之下,比如《与殷晋安别》、《答庞参军》等。同时,当时的赠答诗创作高潮也必然给他带来了影响。他的赠答诗中出现了诸多的意象,包括自然意象和人文意象。尤其是自然意象中出现频率较 […]
《金瓶梅》中西门庆经济活动研究 03月16日
【摘要】《金瓶梅》通过西门庆的商业活动展示了16世纪后期中国商业活动和商业经济的特殊性。而“西门庆的经济活动”也承载着经济及历史文化的重大意义,它既是中国古代社会前资本主义时期商人形象的展现,又是具有商人、恶霸、暴发户、官僚等封建特色的“非完全资本主义商人”。其商业活动一方面充分展现了中晚明时期新兴商人“合伙经营”、“投资多元”、“股份制激励”、“市场配置资源”等先进的经营理念,展示了他们通过独特 […]
大型双桨双舵船舶操纵运动建模与虚拟仿真 03月16日
【摘要】随着集装箱船的大型化、快速化,出现了以航行的安全性、经济性和环保性为目标的双桨双舵大型集装箱船。本课题旨在研究并实现一个大型双桨双舵船舶操纵运动的虚拟仿真系统。本文应用虚拟现实技术,构建马士基TripleE级集装箱船舶运动虚拟场景及其三维实体模型,利用Vega作为三维驱动平台,基于MFC框架,建立了双桨双舵船舶运动虚拟仿真系统。首先,基于MMG建模机理,忽略两桨间的干扰作用,考虑风、浪、流 […]
船舶制冷与空调系统的仿真研究 03月16日
【摘要】船舶制冷与空调系统是船舶上非常重要的辅助设备,它的正常运行能够有效的改善人们在船舶上的生活环境和工作条件,以及卫生的状况。近年来针对于船舶制冷与空调系统的研究一直不是很多,所以,对于船舶制冷与空调系统进行模块化的建模仿真研究是很有必要的。本文是以某先进的万箱集装箱船舶的制冷与空调系统为研究仿真对象,首先分析了船舶制冷与空调系统的工作过程和动态特性,介绍了船舶制冷与空调系统的组成。在此基础上 […]
一种遗传粒子群算法及其在集装箱装船顺序优化问题中的应用 03月16日
【摘要】全球经济贸易的迅速发展使得物流规模不断扩大,相比于铁路运输及空运,航运具有更良好的综合性,因此在贸易运输中承担着更重要的责任。集装箱运输在航运领域占有极为重要的地位。港口组织生产和运输过程中,不可避免会产生倒箱操作,这种操作提高了堆场作业成本,降低了其作业效率。因此,解决好倒箱问题,对于提高航运的生产效率,增强港口的竞争力,有着相当的意义和价值。集装箱装船顺序会直接影响倒箱量的数目。该问题 […]
中唐宰相诗歌研究 03月16日
【摘要】在中国封建社会,宰相和君王是国家权力核心中不可或缺的部分。宰相作为封建社会里辅佐君王、掌管全国各项事业的最高行政长官,其任重,其影响亦深。也正因此宰相也就成了皇帝所防范的对象,注定了君权和相权之间深刻的矛盾。鉴于此自隋以来实行三省六部制,相权被大大削弱,特别是安史之乱后,中晚唐的宰相更面临着翰林学士和枢密使对其职权的侵夺。但总的来看,宰相在名义上仍总揽全国的政务,对百官具有监督权,是百官之 […]
基于可变形部件模型的人体级联检测 03月16日
【摘要】人体目标检测一直是计算机视觉和模式识别领域中的研究热点,随着时代的发展,人们的生活日趋丰富多彩,现代化高科技发展迅速,许多领域中都能涉及到人体检测,例如智能门禁系统、地铁站等。无论是单独的人体检测系统,还是将人体检测技术移植到其他平台上,人体检测技术的提高自然会促进人体检测系统的完善。虽然到目前为止有很多人体检测方法,但是由于人体本身具有灵活多变性以及检测环境的复杂性,人体检测依旧是一个富 […]
供热系统节能评价办法及优化方案研究 03月16日
【摘要】我国北方城镇采暖能耗高达民用建筑总能耗的58%[1],供热节能已然成为建筑节能减排的关键环节。据统计,我国供热系统能源利用率仅为35%~55%[2],三北地区的单位面积平均采暖能耗为20kgce/m2.年,是相同气候地区发达国家的2-4倍[3],供热系统管理粗放、节能提效缺乏抓手是重要原因之一。节能设备、工艺的广泛应用是降低供热能耗的最有效手段,而适用技术的选取必须建立在掌握系统运行状况和 […]
英语世界中的李清照及其诗词翻译研究 03月16日
【摘要】李清照作为婉约派的词宗不仅在中国古典文学中占有显著地位,当前英语世界对李清照及其诗词翻译研究也方兴未艾。在英语世界中,林语堂通过人称使用、漏译和改译等翻译技巧,塑造李清照才女以及贤妻的经典形象。宇文所安也是在尽量忠实李清照诗词原文的基础上,为读者呈现出李清照爱恨交织的平常人妻形象。不同的专家学者使用汉学英译与创意英译两种常用的英译方法,都成功地将李清照词在国外进行了深远传播。通过翻译宗旨和 […]


