汉语惯用语的文化要义及其在对外汉语教学中的应用 06月30日
【摘要】现代语言学的奠基人、瑞士语言学家索绪尔曾经谈到:“一个民族的风俗习惯常会在他的语言中有所反映,另一方面,在很大程度上,构成民族的也正是语言。”语言不仅仅是一种符号工具,更是一个民族精神内涵的集中体现,惯用语恰如其分地体现了这一点,而且从某种程度上讲,相对于其他语汇单位,惯用语可以更好地体现这一点。作为与歇后语、谚语等平行的一种熟语类型,惯用语在汉语语汇单位中占有十分重要的地位,但是学界对惯 […]
日本学生使用汉语程度副词偏误调查分析 06月30日
【摘要】本文首先考察了日语中和汉语中的程度副词,然后比较日本学生学习汉语中使用程度副词的情况。本文的通过调查HSK动态作文语料库,CCL语料库,并按HSK大纲制成问卷调查,以问卷的形式对日本学生进行调查,得到第一手的资料,分析产生偏误的原因,提出相应的教学策略。很多日本学生学习程度副词时,把汉语程度副词直接翻译成日语解决。比如说,“很”和“非常”的日语翻译是一样的,所以很多日本学生认为这两个副词是 […]
对韩教学中可能补语教学研究 06月30日
【摘要】可能补语作为现代汉语中的一个重要组成部分,是我们日常生活中频繁使用的一种语言结构,同时它也是汉语补语系统中最具特点的语言形式之一。它在结构上与结果补语和趋向补语关系密切,语义上又有主、客观以及情理之分,并且使用限制条件较多,是对外汉语教学中的重点和难点之一。因此对外国留学生来说,尤其对韩国学生来说可能补语是一个较为突出的学习难点,也是习得过程中较易出现偏误的语法点。本文从对外汉语教学实践角 […]
泰英双语环境下汉语“不”、“没”习得偏误分析 12月27日
【摘要】在汉语中,否定副词是表达汉语否定意义的重要形式,而“不”和“没”是现代汉语最基本最常用的两个否定副词。“不”用在动词、形容词或个别副词前面,表示否定。“没”否定动作或状态已经发生。在对外汉语教学中,汉语否定副词教学一直是重点和难点。“不”和“没”的差异也让很多外国汉语学习者感到困扰,这需要我们调查分析相关偏误语料并给出解释和提出相应的教学对策。笔者在泰国进行教学实习时体验到一种特殊的教学模 […]
面向菲律宾学生的汉语语音教学研究 05月11日
【摘要】本文以菲律宾主流学校学习汉语的学生为研究对象,从汉语语音系统的特点出发,进行汉、菲两种语言语音的对比分析,从而总结出菲律宾学习者在学习汉语的过程中产生偏误的规律。在此基础上,综合菲律宾学生学习汉语产生偏误的影响因素,从个人的角度提出针对菲律宾学生的比较有效的语音教学方法。菲律宾语与汉语分属不同语系,一个是南岛语系、一个是汉藏语系。两种语音之间的差异较大,这对菲律宾学习者的汉语语音习得造成了 […]
外国留学生汉语假设复句关联词语习得研究 05月11日
【摘要】关联词语是复句分句间的重要标志,而假设复句关联词语在汉语复句关联词语中比例占用率又较大。考察有关复句习得较多的是转折复句与递进复句,而外国留学生习得汉语假设复句关联词语的情况如何?这方面的研究非常少。本文为了了解外国留学生汉语假设复句关联词语的习得情况,对HSK动态作文语料库里假设复句里合用的关联词语作了穷尽式的统计。运用关联词语使用频次、正确使用频率、层级使用频率相结合的综合方法对47组 […]


