对外汉语教学中“请求”功能项目教学研究 03月05日
【摘要】本文结合本体研究的相关成果,在对外汉语教学“结构一功能一文化”为纲的理论指导下,选取汉语“请求”功能项目作为重点研究对象,对“请求”功能项目的三类表达方式分别从形式、语义、语用方面进行了考察研究,重点对每类表达方式的语用方面作了全面细致的考察,并对留学生在习得过程中容易出现的一些偏误进行了分析、说明,给出教学建议,以期对对外汉语“请求”功能项目教学的理论研究领域有所补充,从而在指导相关知识 […]
中学生汉语母语书面表达中助词偏误问题及教学对策研究 02月22日
【摘要】本文讨论中学生汉语书面表达中助词偏误问题及相关的教学对策。为了更好地说明问题,文章先介绍了现代汉语助词的基本理论。然后,根据实际搜索到的和助词偏误使用有关的病句,把助词偏误归纳为五种常见类型,主要有误加、遗漏、错序、误选、其他偏误。之后对助词偏误进行了序列考察,并结合具体句子对这些助词偏误进行分析。一方面指出错误原因,并同时给出正确用法。最后,就中学生在书面表达中出现助词偏误这一现象,本文 […]
土耳其学生习得“把”字句的偏误调查分析 12月06日
【摘要】目前汉语已经成为世界性的语言,在土耳其乃至全世界都掀起了学习汉语的热潮。土耳其从幼儿园到大学都开设了汉语课程。现代汉语“把”字句作为一种常用的句式,成为土耳其学生学习汉语过程中的重点与难点。因此,土耳其学生在运用“把”字句进行交际的时候,常常出现各种各样的偏误。本人根据“把”字句常见的几种偏误类型,制做了《关于把字句的调查问卷》,根据调查问卷的结果,对土耳其学生学习“把”字句产生的偏误进行 […]
日本学生使用介词“在”的偏误分析与教学建议 12月04日
【摘要】日语和汉语既相通又相异,其中很显著的一点就是在介词使用上。日语靠格助词(后置词)来表达语法关系,对应于汉语中的介词,但在数量、句中位置、语义功能上,二者差异很大。介词是日本学生在学习过程中的难点,也是对日汉语教学和研究的重点。目前关于介词的研究探讨非常广泛,针对不同国别的偏误和教学研究也在不断发展中。而关于日本学生使用介词“在”的情况,有少量专题研究,但在语料的搜集、偏误的分类、偏误原因的 […]
泰国大学生泰、汉翻译偏误分析 03月13日
【摘要】自从北京语言大学鲁健骥教授从国外引进了“偏误”和“偏误分析”概念后,国内很多从事语言研究的学者们也相继开始了“偏误”研究之旅,这方面的很多学术研究成果不断出现。但是,通过查阅文献资料可以得知从翻译角度出发进行的偏误分析研究并不是很多,尤其以语言学为导向的翻译研究,泰、汉翻译方面研究也不是很多。事实上,泰国学生在开始学习汉语的时候,不可能具有熟练的汉语表达方式和思维模式,所以在泰语翻译成汉语 […]
韩国高中生现代汉语语气词使用情况调查研究 08月04日
【摘要】语气词教学在对外汉语教学中占有重要地位,也是对外汉语课堂教学中容易忽视的难点问题。本文在对前人的关于语气词的本体研究和对外汉语中的语气词的研究总结分析的基础上,调查研究了韩国高中生现代汉语典型语气词“啊”“、吗”、“吧”、“的”、“呢”、“了”的使用情况。本文共包括四个部分:第一部分首先交代了研究的目的和意义,研究的理论实践基础和研究方法,并对语气和语气词在本体上和对外汉语范围的研究进行了 […]
面向对外汉语教学的“从”字结构的多角度研究 08月01日
【摘要】介词“从”是汉语中使用频率很高的一个词,“从”有很多语法意义,与其它一些介词“在”、“自”、“自从”等在意义和用法上经常存在交叉。这给留学生的学习造成了很大的困难。研究介词“从”就要把“从”放在整个“从”字结构中进行研究,研究“从”字结构本身独特的句法语义语用特点。本文以三个平面理论为支撑,对“从”字结构的句法、语义、语用特点进行归纳梳理,之后在总结语料的基础上对“从”字结构和易混淆结构进 […]
韩国留学生“是”字句习得情况考察与分析 05月03日
【摘要】“是”字句是现代汉语中使用频率非常高的一种重要句型,其结构复杂多样,语义类型繁多。所以外国留学生学习起来会感觉到有难度,出现的偏误也就多。本文共分为七章,主要包括四个部分。第一部分为本文的第一章引言,从选题缘由以及研究目的和意义出发,论述了对外汉语教学中“是”字句的重要性,还对理论依据和方法以及语料来源作了说明。第二部分为本文的第二章,调查了“是”字句以往的研究情况,分别从“是”字句本体研 […]
日本学生使用汉语程度副词偏误调查分析 06月30日
【摘要】本文首先考察了日语中和汉语中的程度副词,然后比较日本学生学习汉语中使用程度副词的情况。本文的通过调查HSK动态作文语料库,CCL语料库,并按HSK大纲制成问卷调查,以问卷的形式对日本学生进行调查,得到第一手的资料,分析产生偏误的原因,提出相应的教学策略。很多日本学生学习程度副词时,把汉语程度副词直接翻译成日语解决。比如说,“很”和“非常”的日语翻译是一样的,所以很多日本学生认为这两个副词是 […]
对韩教学中可能补语教学研究 06月30日
【摘要】可能补语作为现代汉语中的一个重要组成部分,是我们日常生活中频繁使用的一种语言结构,同时它也是汉语补语系统中最具特点的语言形式之一。它在结构上与结果补语和趋向补语关系密切,语义上又有主、客观以及情理之分,并且使用限制条件较多,是对外汉语教学中的重点和难点之一。因此对外国留学生来说,尤其对韩国学生来说可能补语是一个较为突出的学习难点,也是习得过程中较易出现偏误的语法点。本文从对外汉语教学实践角 […]