《语言本能》第九章“一出生就会说话的婴儿—描绘天堂”的翻译实践报告 09月10日
【摘要】本论文是一篇翻译实践报告。笔者以史蒂芬·平克的著作《语言本能》第九章“一出生就会说话的婴儿——描绘天堂”的英汉翻译为例,在介绍了翻译实践的背景、目标和对原文进行分析的基础上,从词汇和句法两个角度,结合具体的译例分析了本次翻译实践过程中遇到的各种问题与解决方法。当直译法不能准确表达意义时,需要采用增译法、转译法等词汇翻译技巧;译者也时常需要使用调整语序、拆分句子等句子翻译技巧。同时,笔者将自 […]
ECFA英语新闻报道语篇的批评性话语分析 09月08日
【摘要】2010年中国大陆与台湾两岸的新闻媒体都充斥着大量关于海峡两岸经济合作框架协议(英文为EconomicCooperationFrameworkAgreement,简称ECFA)的新闻报道。作为两岸发展的一项重要协作政策,国外媒体也纷纷对其进行了深入报道。两岸关系原本为中国内政,本不会引起外媒如此之大的反响,但是,由于历史遗留的问题,文化差异,世界两级政治观点引发的激烈斗争使台湾问题成为世界 […]
《传习录》两个英译本之比较研究 09月03日
【摘要】《传习录》是明代著名哲学家王阳明的代表作。迄今,《传习录》的完整英译本只有两个版本,即亨克和陈荣捷译本。本文依据功能对等论以及异化和归化的翻译策略等理论,通过例证法、比较分析法和文本综合分析等研究方法,从语言与文化视角剖析《传习录》两个英译本的特色与得失。两位译者的翻译目的就是向西方国家传播中国文化经典,让目的语读者对中国文化有更多的了解,因此二者在翻译策略上都采用异化译法,但也有辅之以归 […]
元语用理论视角下英汉话语标记语对比研究 08月18日
【摘要】话语标记语是日常会话中的一种十分常见的话语现象。话语标记语体现了语言使用者在语言使用中的元语用意识并且发挥着各种各样的元语用功能。本文在梳理国内外话语标记语研究概况的基础上,以元语用意识为理论依据,以“youknow”和“你知道”为个案,从话语标记语的元语用功能层面对英汉话语标记语进行对比考察,以期深入英汉话语标记语的比较研究,尤其是丰富汉语标记语研究。 【作者】郑明明; 【导 […]
试论中泰初级汉语教材对比研究 05月04日
【摘要】随着对外汉语教学事业的不断发展与繁荣,对外汉语教学事业受到的关注越来越多。其中,业内对对外汉语教材的研究一直都十分重视,对外汉语教材在整个对外汉语教学中起到至关重要的作用,它直接关系到对外汉语的教学质量和教学成果。近年来,泰国学习汉语的热潮方兴未艾,泰国对外汉语事业空前发展。可是从泰国学校使用的汉语教材情况上看,还有很多问题。泰国各个学校使用的汉语教材缺乏统一性。总体来说,泰国学校现行汉语 […]
英汉语中血的概念隐喻的对比研究 04月26日
【摘要】隐喻是我们日常生活中普遍存在的认知现象,人们对隐喻的认识也经历了一个从片面到全面、从修辞到认知的演变过程。莱考夫和约翰逊在1980年出版的《我们赖以生存的隐喻》一书中从认知的角度对隐喻进行了研究。作者认为隐喻的本质在于依据某类事物来理解和经验另一类事物。而人们在认识世界的过程中总是利用已有的经验来认识新的和抽象的事物,人类的认知过程是将熟悉的事物的特征映射到陌生的事物上。血液是人类非常熟悉 […]
生态视角下的中英文公益广告对比研究 09月30日
【摘要】当今世界,越来越多的环境和社会问题引发了人类的思考,而公益广告作为一种向社会公众传播对其有益的社会观念的广告活动,对建设社会主义精神文明,促进人与自然、人与社会和谐发展意义重大。因而引起了学者广泛地探讨和研究。我国许多学者从不同角度对公益广告进行了细致的研究,但从生态角度对公益广告进行研究的却是少之又少,更不用说把二者相结合的对比分析研究。因此,从生态视角研究中英文公益广告有着重要的理论和 […]
中美领导人校园演讲中概念隐喻的比较研究 09月26日
【摘要】西方传统的隐喻研究把隐喻看作是一种语言现象,一种修辞手段。20世纪80年代初Lakoff和Johnson出版了MetaphorWeLiveby一书,标志着人们对于隐喻的研究从传统的修辞学转向了认知角度。根据Lakoff和Johnson(1980)的观点,概念隐喻不仅存在于人类的语言中,而且存在于人类的思维活动中。隐喻的本质在于通过一类事物来理解和体验另一类事物的认知活动。Aristotle […]
概念隐喻视角下汉英情感习语比较研究 10月22日
【摘要】本文试图在认知语言学框架下,运用概念隐喻理论对汉英情感习语进行对比研究。传统观点往往认为,情感习语是“死喻”,是无理据的和不可分析的。情感习语的理解也就近乎成了机械性死记硬背的过程。人类情感和认知的相互作用是研究情感习语不可忽略的因素。情感概念往往是抽象的范畴,认知语言学框架下的概念隐喻理论认为,隐喻是对抽象范畴进行概念化的有力的认知工具。有鉴于此,本文尝试运用概念隐喻理论探讨汉英情感习语 […]


