首页

释意理论关照下的会议口译策略 10月03日

【摘要】本文为一篇口译实践报告,由于笔者负责的FDA验厂检查会议口译性质特殊,涉及产品加工、生产、包装、销售等问题,因此从主题和内容上讲都具有较强的专业性。在口译实践结束后,笔者试图运用法国释意学派的口译理论反观实践,具体分析会议口译实践中遇到的多种问题,并在此基础上讨论相应的口译策略。在案例分析一章中,笔者探讨了释意理论关于原语理解和表达,以及脱离原语语言外壳的指导思想对口译实践的指导意义,选取 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

从释意学派理论看导游口译汉英交替传译 09月09日

【摘要】本文旨在探讨国内导游口译,尤其是汉译英导游口译发展现状,针对导游口译汉英交替传译理论与实践中存在的问题,结合巴黎释意学派翻译理论,并且引用导游口译汉英交替传译实例进行评析,意图探究应对之原则与策略。随着入境游市场的日渐扩大,导游口译人才无疑承担着实现我国旅游业现代化的历史使命。然而不可否认的是,目前我国导游口译员的普遍理论素养与实践水平实难满足旅游业国际化之需求。国内导游口译研究相对滞后: […]