首页

图式理论视角下的广告翻译研究 04月17日

【摘要】图式概念源于哲学和心理学,用以代表人脑中已有的背景知识。图式理论认为,通过有效激活头脑中的相关图式,人们可以理解新信息并在理解过程中作出相关推测。随着认知语言学的发展,图式理论被广泛应用于语言理解研究和涉及完形填空、阅读理解和听力理解的外语教学研究。由于翻译亦可被视作一种原语和目的语之间意义转换的认知过程,近十几年来我国一些研究者也开始尝试基于图式理论思考翻译问题。传统的翻译观把翻译活动看 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

从目的论析广告汉译中的模糊语义 12月27日

【摘要】商品广告作为一种极具目的性的商业行为,就是要促成消费者来购买商品,而中国是世界上人口最多的国家,潜藏着巨大的市场,这也就吸引了国外众多商家的兴趣。为把产品推向更有吸引力的中国,商品广告的汉译就变得极为重要。而其衡量标志则要看商品广告的汉译是否符合中国消费者的语言习惯和文化习俗。模糊语是商品广告比较常用的一种手段。它不仅不会使广告语变得模糊,反而会使自然语言更加生动,富有表现力,并且模糊语创 […]