首页

外国留学生兼语句偏误分析 05月11日

【摘要】在对外汉语教学中,特殊句型的教学一直是重点和难点,比如“把”字句、“被”字句、兼语句、存现句等等。作为现代汉语的重要句型之一,兼语句在留学生的学习中经常被错用。外国留学生往往在兼语动词的选取、组合等问题上出现错误。在本文中,笔者将从外国留学生习得兼语句的实际问题出发,结合兼语句自身的特点以及对外汉语教学的性质,把传统的理论语法与教学语法相结合,力图给对外汉语兼语句教学提供一定的指导和参考, […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

对泰汉语教学中有标记并列复句的偏误分析及教学刍议 05月13日

【摘要】对外汉语教学事业正如火如荼发展,学习汉语已成为包括泰国王室、政府及普通民众在内的一项全民运动。这既为汉语发展提供了空间,也为汉语二语教学提供了课题。并列复句是汉语学习过程中接触时间较早、使用频率较高且贯穿学习者整个学习过程的一类复句,并且泰汉语在并列关联词语上既有相似性又有差异性。鉴于此种现象,笔者以有标记作用的关联词语为线索,对整个并列复句系统进行系统的分析和描述,并对泰国学生在学习并列 […]

现代汉语特指问句及其对外汉语教学调查研究 05月12日

【摘要】特指问句是汉语中疑问程度最高的问句,也是我们在日常生活中使用频率较高的句子。因此,汉语学习者在使用汉语交际时若不能对自己的疑问用特指问句进行提问,或对别人提出的特指问句进行有针对性的回答,那交际便不能顺利地进行下去。基于学界对现代汉语特指问句的各个方面研究的状况,本文着重梳理了特指问句的句法结构、语义和语用分析,并通过考察相关的大纲、教材以及调查问卷的形式,以期使人们在对现代汉语特指问句有 […]

转折关系词语及其对外汉语教学研究 05月10日

【摘要】转折关系词语是汉语中最重要的关系词语之一,无论是学习中还是生活中都被大量的使用。汉语学习者在进行转折关系词语学习的过程中会出现不能准确的表词达意,更甚者会出现语法错误,这给语言交流带来了很大的不便。本文在前人研究的基础上,对比较常用的转折关系词语在语义、语用、语法上进行对比,并通过问卷调查的形式对常见偏误进行统计分析,希望能够对转折关系词语的对外汉语教学提出针对性的建议。首先,对转折关系词 […]

印尼玛琅国立大学中文系学生汉语常用连词习得偏误分析 05月02日

【摘要】[摘要]汉语连词是虚词的一个重要组成部分,而包括连词在内的关联词是复句学习的主要内容之一,我在对印尼学生的汉语教学过程中,发现了大量连词以及关联词语用错的现象,而以往对这方面的研究涉足并不多,因此本文在以往研究的基础上进一步探讨这一问题。此文秉承理论从实际出发,研究成果服务实际教学的宗旨,为了得到更准确的资料和最具时效性的教学建议,笔者在中介语理论的指导下,运用了语料分析、偏误分析、对比分 […]

韩国留学生习得汉语动词偏误分析 03月21日

【摘要】动词是汉语里非常重要的构句成分,它也是许多留学生学习的难点。因此初级阶段外国留学生在动词洗的过程中出现的偏误较多。如果没有及时纠正好这些偏误,留学生则容易在中级,高级学习阶段出现僵化现象,在造句时常常出现动词失却或混淆使用等错误。现代汉语造句的基本公式是(S+V+O),现代韩语的基本造句公式是(S+O+V)。因此我们可以看出,动词是汉韩语造句的重要成分。由于动词在句子中占有非常重要的作用, […]

泰国学生习得汉语程度副词偏误研究 12月31日

【摘要】现代汉语中副词具有特殊的功能和意义,不仅使用频率极高,用法也是多种多样。而程度副词是副词系统中具有举足轻重的一类,相对来说是一个封闭的词类,它是汉语中体现程度量的语法手段,在句法功能上与其他此类相比并不复杂,数量也不是很多,但是无论是在日常交际中还是在书面语的表达上都是不可或缺的语法项目。它在对外汉语的教学中也被教学者纳入重点,对母语为非汉语的学习者来说也是一个难点。由于程度副词这样的特点 […]

母语为英语的留学生汉语区别词习得情况的考察与分析 12月14日

【摘要】区别词是汉语实词系统中的一个重要类别,随着语言系统的不断变化和发展,区别词的种类和数量也在不断攀升,由于区别词极易向形容词、动词、名词等词类发生游移,因而许多外国学习者容易在学习区别词的过程中产生偏误。本文以母语为英语的学习者为例,通过前人在对区别词本体的研究基础之上,通过对区别词教学现状的调查分析学习者在学习过程中产生偏误的原因以及对区别词在对外汉语教学中的一些问题的思考。 【作者】徐菲 […]

程度副词“不行”与“不得了”的对外汉语教学研究 12月12日

【摘要】“不得了”和“不行”在《现代汉语词典》中有着动词、形容词等多种词性。通过对语料库的搜索归纳我们发现,在对外汉语教学中,这两个词的副词形式都没有被留学生很好地掌握。针对这一现象,我们认为,应该把握从“本体研究——应用研究”的过程,在明确“不得了”与“不行”的副词身份、句法条件的基础上,针对留学生运用这两个词时出现的问题作出考察、分析,从而对未来的教学提出方法和建议。本文正是基于这种认识,将全 […]

汉英名量词对比及对外汉语量词教学策略 07月19日

【摘要】量词是汉藏语法体系中独有的词类,在印欧语系语法学的词类中,没有独立成类的量词。因此,汉语量词的学习无疑就成为了母语为英语的外国学生学习汉语的重、难点之一。英语中虽然没有量词,但却存在着表量的结构(本文为表述简洁,将英语中的表量结构亦称为“量词”)。汉语量词与英语量词的使用在组成结构、语法范畴、色彩意义、使用功能上有着各自的特征。到目前为止,虽然针对汉英量词对比分析的著作和文献有很多,然而专 […]