首页

关于日语中汉语副词的考察 06月30日

【摘要】学习日语的汉语母语者一般都以为日语中的汉语词汇比较偏书面形式,因为写文章时会在潜意识里不自觉地选用汉语词汇。但实际上,汉语副词却与之不同。和语副词一般偏书面,而汉语副词却具有口语特性。实际上,当汉语副词刚传到日本时,最初是被识文断字的人用于文章之中,而后才作为口语慢慢惨透到百姓的日常生活中。及至现在,在很多地方,一般都会用假名来表示汉语副词,从而让很多汉语副词被误认为是和语。为什么汉语副词 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

北方方言词“敢情”的多角度分析 05月10日

【摘要】本文主要从共时和历时两个角度,全面地考察了“敢情”的用法。共时层面上,从语义、语法、语用、来解释“敢情”一词,历时层面上,首先考察了“敢”字的语法化过程,之后,探究“敢情”五种用法之间的演变关系。引言部分介绍了问题的提出、研究思路与研究方法、研究综述、拟解决的问题、语料来源。第一章分别考察了“敢情”的基本语义、语义结构模式及语义功能。全面介绍了“敢情”的五种基本语义及其相对应的五种语义结构 […]

基于语言象似性的汉语单音节动词重叠研究 11月15日

【摘要】本文基于语言象似性理论谈论现代汉语动词重叠,在语言象似性所具有的基本概念基础上,探讨关于汉语单音节动词重叠的问题,所讨论的内容包括:第一、动词复数问题及动词重叠基本语义;第二、瞬间动词的重叠问题;第三、动词重叠“看看”和动词“看”的语义关系模式以及之间的语义复杂性;第四、“V一V”是否是重叠形式的问题;第五、动词重叠的词汇化趋向;第六、韩语副词“jom”和动词重叠共有的语义功能。第一章是绪 […]

介词“于”的演化模式与动因及其多样性后果 11月14日

【摘要】本文主要通过对介词“于”的全面描写,立足于历时和共时的互相印证,力图构拟出“于”的演化模式,探究其演化动因和机制,展现介词“于”的多样性演化后果。首先,我们对介词“于”的基本性质和用法进行梳理,对这些用法的源头及发展脉络加以描写。介词“于”除了介引功能的沿用以外,还发展了一些非典型介词用法:介引比较对象、介引施事角色、介引关联对象等。另外,我们还关注了“于”的框式用法以及作为并列状语“于X […]