首页

非英语专业大学生英语限时写作中的中式英语现象研究 03月13日

【摘要】写作作为语言输出的一个重要部分,不仅体现了学习者的表达能力,而且也反映了学习者语言综合应用能力。然而,中国英语学习者在写作过程中经常会犯各种各样的错误。中式英语作为这些错误中的一种,不仅降低了作文的质量,也给教师和英语母语读者带来理解上的障碍。基于上述原因,本研究将对《中国学生英语口笔语语料库》(2.0版)中的100篇非英语专业大学一年级学生的英语限时写作中的中式英语现象进行全面系统的分析 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

等值视角下十八大报告的翻译 01月05日

【摘要】现今,世界各国之间的交流越来越深入。比起以往,人们更加需要跨文化交际,而翻译在跨文化交际中起着非常重要的作用。胡锦涛同志在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告让人民更好地了解政府,让世界也更好地了解我国。改革开放以来,我国人民代表大会制度日益完善,十八大报告作为党的报告越来越受到人们的关注。十八大报告中包含了一系列关于国家发展的政策、方针、路线。为了使国家的大政方针不仅被本国人民所了解而 […]

关于上海思博职业技术学院护理学院对外宣传材料英译的实践报告 06月22日

【摘要】近年来,随着中国高等教育国际化建设的推进,对外宣传材料的英译成为国内高校向世界宣传和展示自己的重要窗口。本报告讨论的是上海思博职业技术学院护理学院对外宣传材料的英译项目。通过对翻译过程和典型案例的分析,本报告重点探讨了对外宣传材料英译的策略、汉英两种语言的特点和差异、翻译实践中对词汇短语、句子、段落等方面的处理方法和翻译技巧以及如何通过英语本族语者的审读反馈来尽量避免中式英语,以保证外宣译 […]