首页

从《许三观卖血记》法译本看译者主体性的彰显 06月25日

【摘要】2014年是中法建交五十周年。经过半个世纪的历程,中法两国在政治、经济、文化、科技、商业、教育等方面的交流日益深入且密切。很多中国当代作家的作品也因此得以被译介到法国。作为目前在国际文坛声望最高的中国作家之一,余华的作品已经被翻译成二十多种语言。其中《许三观卖血记》被法国编剧作家NadinePerront于1997年翻译成了法语,该书的法语版随后由法国南方书编(ActesSud)出版社出版 […]