日本动漫语言对中文网络流行语的影响 04月09日
【摘要】当信息化成为这个时代的标签时,网络流行语已不再是小众语言了。它具备既成语言的部分表意功能又带有更多自身的新鲜感和时代感,与我们的生活息息相关。日本动漫语言的成熟度和严谨性是高出我们预期的。日本动漫语言精炼、富有创造性,是影响我国网络流行语的一大重要元素。本文以近几年活跃在网络上的日源动漫语言为研究对象,深入探讨日本动漫语言对中文网络流行语的影响。本文由六个部分构成。第一部分为绪论,主要介绍 […]
Steve Jobs两汉译本中因果连词的比较研究 10月30日
【摘要】本文主要探究英文传记SteveJobs两个中文译本(北京中信出版社出版的简体中文版《史蒂夫·乔布斯传》和台湾天下文化出版社出版的繁体中文版《贾伯斯传》)中因果连接词处理方式的异同。作为乔布斯唯一授权的官方传记,其中文版本一经问世就受到广大读者的热烈追捧。然而,读者对这两个译本的评价却大相径庭——大陆译本被很多读者斥责为“翻译腔严重”,而台译本却被大赞“行文流畅”且“感情饱满”。本文的研究缘 […]


