首页

顺应论视角下的英语学术文献的汉译 01月14日

【摘要】近年来,随着全球化发展,我国和世界各国各地区之间的技术交流日益频繁。与之相关的学术知识也在不断地更新。学术翻译作为国际性学术交流的主要沟通桥梁,在日益密切的全球化科技交流中地位也是水涨船高,逐渐成为了我国与世界各国各地区知识交流和创新的重要支撑。当前学术翻译迎来了一个巨大的机遇和挑战,但是学术翻译的研究依然没有引起翻译界的足够重视,关于学术翻译的理论研究也一直处于边缘化。顺应论作为语用三论 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

增译法视角下的顺应 08月05日

【摘要】文章结合译者自身翻译实践,论述了结构客体顺应、语境关系顺应以及动态顺应对增译法的解释力。从文化顺应的角度来分析增译法在翻译中的运用,指出在翻译时,不仅要考虑词汇本身的含义,更要在准确理解原文整体思想内容的基础上,顺应原文特定的语言结构、语义性和文化语境,适当使用增译法,将能够反映原文精神的信息增补译出,以再现原文的风貌。通过对顺应论视角下增译的探讨,可发现顺应论对翻译有着相当重要的指导作用 […]