首页

英汉口译中语言转换的难点及策略 03月22日

【摘要】随着中外经济联系的加深,两者的文化交流也日益密切。一方面,中国特色文化被介绍到国外;另一方面,很多国外先进的科技,文化,思想也日益受到了国人的关注。TED大会因提供了这样一个思想交流的平台而受到热捧。通过对该大会演讲做口译,译者不仅能够增长见闻,而且可以积累地道的语言表达以提高口译技能。此外,译者将这些演讲高质量地翻译出来,也能让国人更准确地理解演讲的精神。在实际口译中,应坚持忠实的原则。 […]