首页

电影《其实他没那么喜欢你》的翻译实践报告 04月18日

【摘要】在全球化的今天,文化的多样性尤其重要和珍贵。国际间的交流日益亲密,使得英语在人们生活交流中扮演着越来越重要的角色,而电影则成为了解异域文化的首要途径,因此对电影对白的翻译也成为翻译口译研究的一个重要方面。本文选取了电影《其实他没那么喜欢你》的无字幕原版电影作为实践材料进行口译实践翻译,并采用归化、异化翻译理论等关联理论作为指导。在翻译的过程中还将运用浓缩、压缩性意译、不译和逻辑主语补全等翻 […]