首页

从布迪厄社会学角度看鲁迅小说集《故事新编》译者的惯习 06月13日

【摘要】本文以法国社会学家皮埃尔·布迪厄的社会学理论为框架,研究鲁迅小说集《故事新编》杨宪益夫妇和蓝诗玲两个译本中体现的译者惯习,以及影响惯习形成与发展的场域和资本等社会文化变量。本文旨在通过译本对比研究,分析译者翻译策略,体现布迪厄社会学理论框架与翻译理论研究进行跨学科结合的可行性。本文从微观与宏观两个层面对《故事新编》两译者的惯习、场域和资本进行研究。微观层面是通过收集原文本中的文化专有项,结 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

见危不救行为的法社会学分析 11月27日

【摘要】见危不救行为在当今社会中已经不是新闻,随着“小悦悦事件“四川崇州溺水案”等一系列的见危不救现象的发生以及对社会影响的后续效应不断扩大,引发了上到社会精英下到普罗大众的广泛讨论和深思。见危不救这一原本只属于道德约束的社会行为,由于当代国民社会素质的不堪导致了规制该行为的控制手段逐步趋向于法律控制等强制性措施,同时见危不救行为又具有极大的社会危害性,所以有众多学者便提山了以刑法角度作为切入点对 […]