首页

承古与创革:韩复榘与山东社会教育(1930-1937年) 01月04日

【摘要】智民化俗,教育为先。韩复榘,作为叱咤齐鲁的“山东王”,在主政之初便将“普及教育”作为主要行政计划之一,而社会教育——作为教育的重要组成部分,其在实现“普及教育”中具有举足轻重的地位。尤其是在20世纪30年代的山东,受困于政治、经济的发展,仅仅依靠学校教育机构无法实现普及教育的目标,因此,韩复榘政府根据省情实际而致力于社会教育的发展,开展了一系列社会教育活动。在省府的领导与支持下,山东省根据 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

从翻译适应选择论看葛浩文英译《呼兰河传》 01月04日

【摘要】葛浩文是美国著名的中国现当代文学学者和翻译家,辛勤耕耘三十余载,他已经是中国现当代文学作品的“首席翻译家”。他半生从事于汉语言学习、教学与研究,对中国现当代文学有着深厚情结与深刻的见解。长久以来,他致力于中国文学,尤其是中国现当代小说的翻译。杰出的双语能力和和双文化背景使他的译本深受美国读者喜爱,也屡获大奖。他的译作不仅为他个人赢得了国际声誉,还为中国文学的对外传播做出了巨大贡献。然而在国 […]

《庶出的标志》中“奥格化”的彼岸世界 01月04日

【摘要】弗拉季米尔·纳博科夫是第二次世界大战以后最著名的文学家之一,在美国文学乃至世界文学史上都有着非常重要的地位。纳博科夫是一位多产作家,一生创作了17部长篇小说和60部短篇小说(其中50部用俄语创作,10部用英语创作)。作为一个在俄罗斯生活了二十年的俄裔美国作家,纳博科夫不可避免地受到俄罗斯传统文化,特别是白银时代文化和传统美学的影响。其中俄罗斯象征主义的“彼岸”理念是他创作的首要主题,这一主 […]

贵州省农村地区公共文化产品的供需现状分析与对策研究 01月04日

【摘要】侗族大歌是我国侗族人民广泛传唱的民族歌曲,其历史悠久,特色鲜明,是罕见的多声部、无指挥、无伴奏、自然合声的民间合唱形式。侗族大歌的存在打破了国外音乐界说中国无多声部音乐的说法,从20世纪50年代被偶然发现以来,侗族大歌日渐为人们所熟知和喜爱,并于2009年10月被列入世界非物质文化遗产名录。侗族大歌是侗族人民在日常的生产生活中通过自己的感悟及对自然界的模仿创造出来的,其雏形早于春秋战国时期 […]

不同玩法偏好体育彩民购彩心理与行为特征研究 01月03日

【摘要】我国体育彩票事业的飞速发展吸引了越来越多的学者开始关注体育彩票的主要消费群体——体育彩民。作为体育彩票销售额中的主要载体和体育彩票发展的推动者,体育彩民在购买体育彩票过程中表现出怎么样的行为与心理特征,这将是未来我国体育彩票发展中需要掌握的基本信息,也是体育彩票工作者、学者们共同感兴趣的问题。同时,在体育彩票业的蓬勃发展和体育彩民购彩需求的不断增长的背景下,我国体育彩票的种类及玩法也不断丰 […]

翻译规范理论视角下的薛琪瑛汉译王尔德An Ideal Husband研究 01月03日

【摘要】晚清民初,中华民族面临生死存亡之际,各路社会政治文化力量纷纷寻求有效的救国之法,翻译文学充当了启蒙和教诲的工具,受到了启蒙知识分子的大力提倡。学界对清末民初外国文学译者的研究,基本关注男性译者,他们长时间以来成为翻译界研究的热点,但是鲜有人关注到另一个积极投身翻译的群体——女性译者。然而女性译者与男性译者一样,为翻译事业以及当时的社会变革做出了贡献。一些女性译者响应男性启蒙知识分子塑造新女 […]

项群理论视角下羽毛球与网球技术迁移在教学中的研究与应用 01月03日

【摘要】在生理学角度我们定义运动技能迁移为大脑皮层两个运动动力定型之间的应答性反射过程,这种技能的迁移不仅存在于不同的运动项目之间,同时也存在于相同项目不同的技能之间。一般情况下,我们认为面对相似的新旧知识,旧的知识体系越牢固,面对相似的新知识,我们能够迁移的因素就越多,同时我们也以意识的主动参与这一维度对迁移进行区分,旧的知识网络越牢固发生随意迁移的几率也就越高,反之则发生无意识迁移的可能性就越 […]

中国乡城移民动因分析及实证研究 01月03日

【摘要】结合欧美等发达资本主义国家的工业化进程来看,工业化是国家经济起飞的前提条件,而农民由农村走向城市,由农业转向工业便是整个经济在工业化进程中所延伸出来的必然产物,它既有力地推动了整个经济的工业化,又成为了工业化的必然结果。21世纪以来,伴随着中国经济发生的巨大变化,大量出现的乡城移民,对中国的城市化、工业化以及现代化产生了剧烈的影响。本文正是关于乡城移民的理论研究和实证分析,确切地说,是为解 […]

英语长句的处理 01月03日

【摘要】在英译汉的过程中,如何处理好成分较多、结构复杂的英语长句对于译者而言往往是一大难点。因为这要求译者不仅要有扎实的语言功底、清晰的逻辑思维,还要掌握一定的翻译方法。在小说《弗洛斯河上的磨坊》中,英语长句应用十分广泛。本文因而以小说《弗洛斯河上的磨坊》部分章节的翻译实践为例,研究如何才能恰当地处理好英语长句,使译文做到既忠实原文,又表达地道。本文主要包括五个组成部分。第一章介绍了关于英语长句翻 […]

清代白盐井盐业与市镇文化研究 01月03日

【摘要】白盐井,古地名,是汉代以来滇中高原地区著名的井盐生产重地。及至清代,其盐业的繁荣带动和促进了白盐井市镇和文化发展,一度达到鼎盛,成为清代滇中地区的经济文化中心之一,被赞誉为“盐都”。本文以个案研究的范式,以历史地理学研究的理论方法为主,引入多元的视角,借鉴已有的研究成果,分三章考察清代白盐井盐业与市镇文化问题,探讨清代边疆地区资源开发与地区社会、经济和文化发展的内在与外延关系。第一章:首先 […]