首页

生态翻译学视域下多文本中《伤寒论》英译探讨 09月05日

【摘要】《伤寒论》是张仲景在系统总结与继承汉代以前医学成就基础上,结合自己临床经验著成的我国第一部辨证论治专书,该书融理法方药为一体,被后世誉为“方书之祖”,成为学习中医人必读的“圣经”。《伤寒论》在中医学中的价值决定了其在中医对外传播中的重要地位,而其传播的载体——英译本则直接影响了其学术思想的传达与否,为此,开展《伤寒论》的翻译研究成为当今中医对外交流中的重要课题。本文在研究对象上进行了一定创 […]