首页

职业译员与非职业译员处理政论语体信息方式方法的对比研究 12月31日

【摘要】目前,我国的俄汉口译研究还处于初步发展阶段。从研究成果上看,涵盖主题仍比较狭窄,主要集中于口译职业化发展道路、口译教学项目、口译笔记探析、译员必备素质、译员的角色定位、跨文化交际、职业道德题等几个理论性比较强的方面。受俄汉口译语料库条件的限制,在口译认知过程研究、信息处理技巧策略、口译的人际互动等实践性比较强的方面鲜有成果。即使有,也只是单一简略地讨论在口译过程中信息处理的某个技巧,例如补 […]