首页

文娱型媒体同传的翻译特征与策略研究 10月12日

【摘要】本文选题初衷源于对不同领域内同声传译的运用兴趣与关注。20世纪初期,同声传译凭借其省时有效的工作方式在各大国际会议上频繁出现。同声传译独特的辅助交流功能让它在不同领域的活动中都倍受青睐。随着科学技术的发展,以往难以实现的媒体同传得以大显身手,随之成为各大媒体争相获取收视先机的法宝。媒体口译类型也由最初的新闻口译逐渐扩展到综艺节目,节目类型的拓展使媒体同传难度随节目类型增大。同声传译在国内各 […]