首页

2013陶博会开幕式模拟汉英交替传译实践报告 10月27日

【摘要】当今,越来越多的国际会议在中国举行,这既给译员提供了更多就业机会,也对口译工作提出了更高的要求。本实践报告所涉及的汉英交替传译任务,是2013年在山东省淄博市举办的第13届中国(淄博)国际陶瓷博览会开幕式主持词及开幕词。该交替传译实践以释意理论为指导,以意义传递为目的,把交替传译作为一个动态的翻译过程,通过理解源语言、脱离源语言外壳、重新表达三个基本过程,着重转达源语作者所要传达的意义和内 […]