首页

英文股市新闻中概念隐喻的认知研究 12月08日

【摘要】本文对英文股市新闻中的概念隐喻的认知机制进行研究。主要回答两个问题:(1)英文股市新闻中的概念隐喻的认知机制是什么?(2)这样的认知机制反映了股市什么样的特征?研究选取华尔街日报股市专栏的30篇股市新闻作为语料,在PraggiejazGroup于2007年提出的“若一语言单位的基本意义与语境意义有一定差别但存在相似性联系,则这一语言单位可以归为隐喻表达”的隐喻识别标准下,在语料中标注与股票 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

中医药术语定名的认知分析 06月29日

【摘要】中医药术语是中华民族医学文化传承与结晶的体现,具有鲜明的中国特色,它是中国医药文化传播与交流的工具,是人类科学进步过程中的宝贵财富,因此对于中医药术语的研究意义重大。本文是基于认知语言学的相关理论进行的研究,认知语言学是近年来新兴的一门研究语言的科学,其发展势头不容小觑,语言的研究依赖于人们认知能力的发展,尤其是在“不爱搞形式主义”的汉语研究上,吕叔湘先生说,汉语似乎更适合“穿认知语言学这 […]

美国总统竞选辩论的概念隐喻视角研究 06月27日

【摘要】上个世纪八十年代初,Lakoff和Johnson在其合著的《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出了概念隐喻这一理论。从此,隐喻研究摆脱了以文字和修辞学为本的传统隐喻理论的束缚。根据Lakoff的理论,隐喻不仅存在于语言层面上,而且普遍存在于人们的思维和行动中,在组织人们的思想概念方面起着基础性作用。本论文以概念隐喻理论为视角分析美国总统竞选辩论。本研究的语料主要为2004、2008及2012 […]

《红楼梦》中的“红”隐喻及其英译策略研究 06月21日

【摘要】在莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论框架下,本论文对《红楼梦》中的所有“红”隐喻及其英译策略展开了较为全面的研究,旨在探寻其隐喻意义、目标域以及两英译本中译者对其所采用的翻译策略。研究发现,《红楼梦》中的“红”隐喻根据其隐喻意义被投射到不同的目标域:人类、事物、情感、心情、状态、地位/阶级、身体状况等。由于英汉文化对颜色“红”持有诸多不同的认知观,两英译本对“红”隐喻的翻译所采取的策略差异颇大。 […]