应用Déjà Vu X2的翻译实践报告 08月16日
【摘要】随着现代科技的高速发展,我们进入了信息技术时代。先进信息和技术为人与人之间的交往提供了空前的可能。翻译在当前国际交往猛增的情况下,在促进沟通和理解中发挥着越来越突出的作用。然而,现在许多译者面临着翻译工作带来的许多挑战和困难,如何运用计算机辅助翻译工具高质量高时效地完成翻译任务成为一项重要的研究课题。针对上述问题,该论文将以《中国现代文化剑桥指南》的翻译实践为例,详细描述世界第二大翻译辅助 […]
儿童科普文学Earthquakes and Volcanoes汉译实践报告 07月30日
【摘要】优秀的儿童文学是文化系统的重要组成部分。近年来,随着日益频繁的文化交流和经济全球化的快速发展,外国儿童文学大量渗透至中国。译介优秀的外国儿童文学,有助于本土文学多样化。然而,目前外国儿童文学译介大多以传统的翻译模式为主,较少借助计算机辅助翻译软件,存在时效性不足的问题。针对这一问题,本翻译实践报告以市场占有率最高的计算机辅助翻译软件SDLTradosStudio2011为工具,以笔者在研期 […]