首页

从目的论的角度分析美国脱口秀《每日秀》中的幽默翻译 10月07日

【摘要】在翻译界,有一种说法是幽默语言的翻译难度不亚于诗歌翻译,甚至有时候无法将之翻译出来。幽默是一种普遍的语言现象,它来源于生活。幽默语言在相同的和不同的语言群体中发挥着重要的作用。近年来,幽默翻译也越来越受到许多学者的关注。但是目前大多数研究都是从心理学,语言学和文学的角度出发,只有极少数研究是侧重于翻译方面。由于幽默具有文化内涵,因此有的幽默类型是不可翻译的,或者说,即使翻译出来,也丧失了原 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

概念整合理论下中美脱口秀言语幽默分析 07月31日

【摘要】言语幽默现象,作为一种具有制笑功能的言语交际形式,吸引学者们从修辞学、语用学、语义学、语言学等不同角度进行研究。近些年来,随着认知语言学的发展,从认知角度看幽默言语的研究不断涌现。本文以概念整合理论为基础,试图解读脱口秀节目中言语幽默的种类和脱口秀中言语幽默的动态认知过程,并探讨中美脱口秀中两种语言幽默认知过程的一致性问题。本研究以中国脱口秀《壹周立波秀》、美国脱口秀《艾伦秀》以及黄西的两 […]