首页

从文化传播看近代汉语外来词的传承 01月01日

【摘要】本文以近代传入中国的汉语外来词为研究对象,根据文化人类学家R.林顿对文化传播过程的划分,通过依次分析近代汉语外来词的传入、外来词的淘汰与保留以及近代汉语外来词的“汉化”过程,从文化传播的视角探讨了近代汉语外来词的传承及其与汉民族文化心理之间的关系。本文采用资料分析法对近代汉语外来词进行历时和共时研究。全文共有四章,分为三大部分:绪论是全文的第一部分,以外来词的概念为切入点,明确了本文研究的 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

俄语外来词研究 05月11日

【摘要】外来词是一种语言从另外一种语言中借来的词。外来词所体现的不仅仅是外来语言的社会文化,也体现着本民族语言的社会文化,是观察和研究语言特点的“极好场所”。俄语词完全有能力表达社会和生活中出现的各种新事物、新概念。但是有些时候,人们不是自己造词,而是倾向于向另外一种语言借词。俄语在向其他语言借词的时候,可采用不同的手段,可以是直接借入或间接借入,可以是音借形式,或仿借形式。外来词借入俄语之后,所 […]