首页

理雅各英译《礼记》研究 12月26日

【摘要】《礼记》是战国至西汉的礼学论文的选集,对后世史学和文学的发展有着十分深远的影响。但由于它内容庞杂,研究难度大,因此相关研究不多,而翻译的研究则更少。本文依据目的论,着眼语言、文化与翻译的关系,从语言和文化两个方面剖析了1885年由克拉伦登出版社出版的理雅各《礼记》英译本。文章先从语言层面考察并阐述了理雅各在词汇、句法以及修辞三个方面的得与失,提出虽然在大多数情况下,理雅各忠实地传达了原文的 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

刮痧“印记”解读映射中西语言文化冲突现象的研究 02月14日

【摘要】语言是文化的最重要的载体,不同民族的语言记录并反映该民族的文化风貌,形成独具特色的文化现象。同样,在中西方两种文化体系下,所产生的语言表达也就不同,同样是刮痧”印记”,中国人会认为这是很平常的事情,更不可能与虐待儿童相关联,而美国人却坚定认为这个是虐待儿童的证据,甚至不惜用法律手段保护孩子安全。本文通过分析电影《刮痧》中由于中西两种语言而引起的文化冲突现象,通过对片 […]