首页

译者主体性的影响因素 07月31日

【摘要】长期以来,翻译家们把注意力集中于翻译的性质、标准和翻译技巧,而对翻译的主体——翻译家本身,却缺乏系统研究(穆雷,2003)。译者长期处于边缘地位,译者的主体地位得不到重视。但自从二十世纪七十年代以来,翻译研究领域出现了“文化转向”,研究的重点从语言研究转向文化研究,使得“译者”成为研究的热点,包括译者的主体地位,译者主体性,译者主体性的影响因素等。但是,对于译者主体性影响因素的研究大多数只 […]