首页

韩国学生学习“了”的母语负迁移研究 06月30日

【摘要】汉语和韩语在词汇层面有着紧密的联系,而语法却截然不同。由于汉韩语言之间这种“似是而非”的相似性,使以韩语为母语的汉语学习者在学习中受到的母语正迁移和负迁移影响都非常显著。尤其是关于对外汉语教学中的难点“了”的学习,韩国学习者更是感到困难重重。本文通过搜集和整理关于“了”的本体研究的研究进展和对外汉语教学的发展现状,针对韩国学生学习“了”时受到的母语负迁移现象,通过对“了”的用法的分类总结和 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

频率副词“总(是)、老(是)”的汉韩比较研究 06月30日

【摘要】本文在已有研究的基础上,从语义、句法和语用三个层面对汉语频率副词“总(是)、老(是)”频率副词与韩国语进行对比。两者在用法上有着共同点,也存在不同点,学界针对各自的副词研究学界前辈做了不少研究,已获得有用的成果。本人在此基础上,从语义、句法、语用等三个方面入手,分别针对汉韩频率副词“总(是)”与“”,“老(是)”与“”进行对比研究,致力于寻找其共同点与不同点。本文从以下四个方面进行详尽的阐 […]