首页

权力话语制约下的新闻汉译 08月24日

【摘要】随着信息技术的发展,各个国家间的交流日益频繁,新闻作为一种信息传播中介,俨然成为人们日常生活中不可或缺的一部分,新闻翻译研究也同样受到越来越多的关注。本研究以权力话语理论为框架,剖析受到权力话语制约的新闻翻译选材活动及翻译方法选择。研究提出:新闻的选材受到新闻审查机构、政治经济、意识形态等权力话语因素的影响;删译、增译、改译等翻译方法的选择同样受到政治体制、道德伦理、社会观念、读者接受性等 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

建构主义翻译观下的英语新闻汉译研究 04月14日

【摘要】随着新闻信息的全球化,新闻翻译研究如雨后春笋般地涌现,对新闻翻译的关注越来越多。新闻翻译是国家之间沟通的桥梁,新闻翻译也影响着国家之间的友好关系。总的来说,对新闻翻译的研究具有重要的意义。英语新闻和汉语新闻在词汇和句子层面有各自的特点,既有联系又有区别。对于英汉新闻翻译国内外许多学者做出了相关研究,应用的理论包括:关联理论,功能对等理论,语境理论等。然而,这些理论与新闻翻译的关联性相对来说 […]