首页

接受美学下中国古典小说翻译主体间性研究 10月03日

【摘要】中国古典小说生动全面描绘了古代中国社会方方面面,是中华文化的瑰宝。全球化背景下,各国文化交流日益频繁,对外输出中华文化已成为让世界了解中国,增强中国软实力的必要手段。古典小说,作为中华文化的百科全书,在对外文化输出中的地位举足轻重。古典小说翻译,作为向世界展示中华文化的手段,其重要性不言而喻。17世纪以来,西方翻译家对中国典籍的兴趣长盛不衰,中华文化的对外输出在改革开放以来也得到了政府大力 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

唐君毅美学思想研究 12月18日

【摘要】唐君毅是现代新儒家会通中西哲学的最富成就者,推动了儒学的创造性转化,被誉为“文化意识宇宙中的巨人”。以感通理论为中心的美学思想,不仅是他在思想史上最大的理论贡献,并且蕴含了契合当前时代特征的理论资源,拥有了愈发重要的价值。对此的研究将有利于开掘出新的理论向度,突出美学在儒学研究中的地位和作用,激发儒学的生命力和创造力。本文试图将唐君毅哲学思想之各部分进行“贯通关联”,同时,注重“超越的反省 […]

《论语》英译的主体间性研究 12月06日

【摘要】翻译主体性研究受主体哲学影响,以主客体二分法分析翻译活动,导致作者、读者、译者等被割裂,将翻译主体研究从一个极端推向另一个极端。事实上,翻译活动涉及主体间平等的互动,只突显某一主体而忽视其它主体是片面的。本文从哲学主体间性概念出发研究翻译过程中的主体间性,建立翻译主体间性框架,并用其解释里雅各和韦利《论语》英译本在核心概念词翻译上的差别。哲学上主体是指有自主性、目的性、创造性和受动性的人。 […]

《浮士德》汉译者主体性及主体间性研究 02月12日

【摘要】论文以歌德《浮士德》的汉译者为主要研究对象,从翻译学角度探讨汉译者主体性及主体间性,采用以《浮士德》汉译者为中心的点面结合的模式考察了《浮士德》主要汉译者的主体性与主体间性,进而从翻译伦理批评的角度评价总结《浮士德》汉译者主体性与主体间性的整体状况。论文主要解决如下问题:《浮士德》的汉译者与汉译史情况梳理概述;主客视角下《浮士德》汉译者个体有怎样多元的主体性,译者主体性如何发挥;主体间性视 […]

高校主体间性思想政治教育研究 09月22日

【摘要】本文围绕着思想政治教育与主体间性之间的关系,站在主体间性的视角看思想政治教育,借鉴主体间性理论实践思想政治教育,实现两者结合——思想政治教育与主体间性的深层互动,并结合高校特点和实际情况,探索高校主体间性思想政治教育的创新和发展的实践路径。本文的研究具有双重内涵,其一是思想政治教育“认识论”问题的研究,即从什么角度对这种思想政治教育做出探索和回答?并力争从主体间性与思想政治教育相关性、统一 […]

主体间性视野下的学校教学文化研究 09月13日

【摘要】教学文化是教育教学观念产生的“土壤”,有什么样的教学文化,就会产生相应的教学理念。受主客体理论的影响,学校中的教学文化长期出现工具理性思维,以教育对象的可塑性为基础,把教学活动中的关系衍变为人与物的关系,教学的目的就是占有以教材为载体的知识或是主体对客体的改造。随着社会的发展和改革的深入,这种被主客体观念禁锢下的教学文化弊端日趋明显,它阻碍了教学主体间的交往与发展。主体间性它尊重人的主体性 […]