首页

多元视角下的《大学》英译本之得与失 12月26日

【摘要】《大学》是儒家经典《四书》之一,在中国古代的儒家思想和文化中有着重大的影响。研究《大学》的英译在保留中国传统文化和促进中西文化交流中起着举足轻重的作用。本文选取了理雅各、马歇曼、马礼逊、柯大卫和林语堂的《大学》英译本作为研究对象,根据奈达的功能对等翻译理论和德国功能翻译理论以及交际翻译原理为指导,系统地从语言和文化两个方面进行对比研究,剖析探求各个译本的特色与得失。全文分为五个部分进行探讨 […]