首页

面向韩国留学生的汉字教学研究 08月02日

【摘要】汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分,然而,与其他汉语要素相比,汉字教学从研究到教学一直处于滞后状态。本文将韩国留学生作为汉字教学研究对象,属于汉字文化圈的韩国留学生在汉字学习上有着自身的特点,中学阶段接触到的汉文使韩国留学生在学习汉字上有着一定的优势,但也给他们的汉字学习带来了负迁移,导致汉字的书写出现一系列的问题。本文在借助已有的文献的基础上,将韩国汉字与中国汉字进行对比,分析韩国汉字 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

韩国留学生“是”字句习得情况考察与分析 05月03日

【摘要】“是”字句是现代汉语中使用频率非常高的一种重要句型,其结构复杂多样,语义类型繁多。所以外国留学生学习起来会感觉到有难度,出现的偏误也就多。本文共分为七章,主要包括四个部分。第一部分为本文的第一章引言,从选题缘由以及研究目的和意义出发,论述了对外汉语教学中“是”字句的重要性,还对理论依据和方法以及语料来源作了说明。第二部分为本文的第二章,调查了“是”字句以往的研究情况,分别从“是”字句本体研 […]

安徽大学韩国留学生汉字学习调查研究 01月31日

【摘要】本文以安徽大学国际教育学院的韩国留学生为研究对象,通过问卷调查和个别访谈的方法,了解他们在汉字学习动机、学习策略、学习能力等方面的情况。根据相关数据分析韩国留学生汉字学习的基本特点,在此基础上,为对韩汉字教学提供积极的对策和建议。本文共分为五个部分:第一章为绪论,主要介绍本课题研究的缘由,阐述本文的研究目的、意义和研究方法。第二章介绍本课题研究的现状,主要从六个方面展开论述:一、汉字学习动 […]

韩国在华留学生汉语委婉语习得研究 01月30日

【摘要】委婉语作为一种普遍的语言现象,在人际交往中发挥着重要作用。能否正确使用委婉语是衡量第二语言学习者交际能力的一个重要标准,可见,委婉语在对外汉语教学中占据重要地位。本文在委婉语本体研究的基础上,以安徽大学在校韩国留学生为例展开研究,通过问卷调查的方式,考察韩国留学生委婉语习得情况,并分析韩国留学生委婉语习得偏误的原因,同时提出提高韩国留学生委婉语习得水平的建议和策略。本文共分为四章,第一章为 […]

韩国留学生汉语动词和形容词重叠偏误分析 06月15日

【摘要】词语重叠是外国留学生学习的一个较难的语法点之一,尤其是应用到口语中比较广泛,而动词和形容词重叠又更是其中的重点。本文统计了HSK动态作文语料库中的韩国留学生学习汉语动词和形容词重叠式的偏误类型,并以安徽大学国际交流学院的在读初中高级班的韩国留学生为研究对象,通过问卷调查和访谈的方式,了解了他们习得动词和形容词重叠式的特点及现状,然后对其偏误的原因进行分析,进而提出一些教学、教材和学习方面的 […]

高级汉语水平韩国留学生阅读能力培养研究 05月11日

【摘要】对外汉语阅读教学在汉语作为第二语言教学中起着承上启下的作用。通过对第二语言学习者阅读能力的培养,提高了其词汇运用的能力,因此听、说和写都获益于此。本文根据本人高级汉语阅读课的授课经验,着重探讨了如何培养高级汉语水平韩国留学生的阅读能力,并以吉林财经大学高级班的韩国留学生为教学实验对象,通过三个阶段的培养,以其新HSK6级阅读成绩和调查问卷结果为依据,旨在证明本人的汉语阅读培养方式是否行之有 […]

基于中介语语料库的韩国留学生兼语句偏误分析 07月19日

【摘要】兼语句是现代汉语中一种非常重要的特殊句式,它同时也是外国留学生在学习汉语过程中的一个重点和难点,因为无论在口语中,还是在书面语中,兼语句都被我们频繁地使用。在汉语学习过程中,外国留学生对兼语句掌握得不是特别好,其主要表现是他们在习得和使用兼语句过程中容易出现各种不同程度的偏误。目前基于大型语料库,从国别化的角度对某个国家留学生的兼语句习得情况进行的研究并不多,可以说还处在萌芽状态,而基于中 […]

韩国留学生文化课教学初探 07月18日

【摘要】本文在文化适应模式和系统方法论理论的指导下,确立了针对韩国留学生的国别化对外汉语文化教学的研究方向。基于韩国留学生和专门中国文化课两个基点,紧紧围绕韩国留学生确定文化课教学的内容,紧紧围绕韩国留学生确定文化课教学的方式,紧紧围绕韩国留学生确定文化课教学的学习评价方式。笔者于研究生第二学期在鲁东大学国际教育学院作为兼职教师讲授韩国留学生中国文化课,运用问卷法、课堂观察法和对比分析法等了解了韩 […]

韩国留学生汉语亲属称谓语习得研究 07月16日

【摘要】亲属称谓语系统不仅是语言的一个重要组成部分,也是一个国家的民族心理、文化思想、价值观念、行为习惯等方面的重要表现形式。中国和韩国在地理位置上临近,同处于汉字文化圈,又同受到儒家文化的影响,都产生了复杂且丰富的称谓语。但由于汉韩亲属称谓语的差异以及汉语亲属称谓语构成复杂、运用灵活,也由于在对外汉语教学中对称谓语教学的重视不足、教材编排的滞后等原因,使称谓语成为韩国留学生汉语学习和汉语交际的一 […]