首页

交替传译笔记指导原则对比研究报告 04月22日

【摘要】随着我国对外交流的深入发展,社会对口译的需求也日益增加。在各种口译形式中,交替传译是应用范围较广的翻译形式之一。而笔记是交替传译的一项不可或缺的重要技能。随着各种翻译考试、翻译培训的开展和翻译硕士专业学位的设立,出现了许多探讨笔记指导原则的文章和书籍,旨在帮助初学者尽快熟悉口译笔记套路,建立自己的笔记体系。但是,这些指导原则的有效性和接受度,人们尚未有定论。本文在尝试给出口译指导原则定义的 […]

【论文下载 - 中国知网/万方数据/维普/读秀/超星/国研/龙源/博看等资源库】

英汉被动语态的认知语用对比研究 04月11日

【摘要】随着时代和科学的发展,语言研究取得了长足的进步,对比语言学的发展也为多语言和跨文化的研究提供了有效的研究途径。现代对比语言学发展于欧洲和美国,属于语言学范畴内的一个新兴学科,包括理论对比和应用对比两个主要范畴。由于被动语态存在于各种自然语言的共性范畴内,其语法结构的特殊性和日常应用的普遍性使中外学者对被动语态研究产生了浓厚的兴趣。尤其是随着中国在国际舞台上所起的作用日益增大,中国和西方在文 […]

俄汉状态动词(?)“站”、(?)“坐”的转义对比分析 04月09日

【摘要】认知语义学的兴起和发展促进了词汇多义性的研究,语言学家们开始注重词汇内涵的研究,对于同一个词表示多个事物的现象加以分析解释。根据词义与客观事物的关系可把多义词的词义分为直义和转义,转义逐步成为语言学家关心的问题。认知语义学的出现为研究词汇转义开辟了新的方向。认知语义学在研究词汇的转义现象时,通过认知手段分析和解释一个词由中心意义向其它意义的转换过程。正是由于这种认知手段,人们对状态动词的转 […]

评价理论下中西方英语灾难性新闻语言对比 01月12日

【摘要】自Martin的BeyondExchange:AppraisalSystemsinEnglish发表以来,评价理论在国内外受到众多关注,也得到了不断的发展和完善。该理论是系统功能语言学对人际意义研究的一个新发展方向,包括三大主系统:态度、介入和级差。该理论关注的是运用语言表达态度的资源。随着世界经济全球化的发展,各国之间的联系越来越紧密,灾难对人类生活的影响也越来越大,因此人们对灾难性新闻 […]

从翻译美学角度看李清照词英译意境美的传递 08月07日

【摘要】宋词作为一种特殊的文学艺术形式在中国文学史上占有非常重要的地位,与唐诗并驾齐驱记载了中国古代文学史上最辉煌的篇章。作为婉约派的代表人物,李清照不仅是唐宋词坛上最出色的女性词人,而且在整个古代女性词史上,她也是最为出色的词人之一。同时,李清照词的翻译研究也引起了国内外学者的关注与投入,他们在向外传播李清照词的过程中为中外文化交流做出了不少贡献。意境是一种艺术境界。这种艺术境界是由文学作品所描 […]

《人民日报》(1984~2014)残奥会报道研究 06月11日

【摘要】残疾人事业的发展一直是我国政府广发关注的问题。作为党和政府的喉舌,党报对报道残疾人奥运会的报道,一方面可以彰显党和政府对残疾人事业的关心和关注,另有一方面,通过对残疾人在残奥会中用于挑战自我、敢于拼搏精神的报道,从而传递出新的、敢于拼搏的形象,不同于以往将残疾人作为弱势群体的刻板印象。以引导更多的残疾人积极乐观地面对工作和生活。此外,在传播效果上,党报自身的引导力和号召力也给了残疾人奥运会 […]

俄汉语反义词修辞现象对比研究 03月23日

【摘要】反义词语作为词汇学中一种常见的聚合关系,在词汇学中占有重要的地位。反义词作为一种意义相对、相反的词汇现象反映着人们对发展的客观事物之间的矛盾关系的认识。在俄汉语中,将反义词作为语言现象进行研究已经引起越来越多学者的关注,学者对反义词现象的分析和阐释也是多维度的。在总结和分析语言学家研究成果的基础上,我们发现对反义词的研究仍存在较大空间。从修辞角度研究反义词的使用情况以及不同语言中的对比分析 […]

技校生职业素养调查研究 10月30日

【摘要】优秀的职业素养是技校生优质就业的重要基石和坚强后盾。在目前学生就业难、适应难、提升难和企业招人难、选人难、用人难的形势下关注技校生的职前教育,加强技校生的职业素养教育,已成为摆在每一所技工院校面前的紧迫任务。如何对技校生进行有效的职业素养教育,社会、学校、家庭和技校生自身对职业素养的形成有何影响等问题,成为技工教育者关心的重要问题。本文试图通过调查广东省机械技师学院学生的职业素养和用人单位 […]

美国中学汉语初级教材对比分析 06月30日

【摘要】对外汉语教材的数量在近几年急剧上升,但种类繁杂,定位不一,精品不多,不能很好适应海外的汉语教学。本文以《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)为研究对象,二者均是适用于美国中学生初级阶段汉语学习的综合性教材,编写过程都涉及中西合作,也同样被国家汉办评为优秀教材。不同的是前者以国内编写为主,起步稍早,目前发展趋于成熟,得到较为广泛的认可;后者在海外研发海外出版,新近推出,于北美发展 […]

日韩留学生转折连词习得偏误分析 06月30日

【摘要】本文借助北京语言大学HSK作文语料库,采取对比分析和偏误分析的方法对日韩留学生转折连词习得偏误进行统计和考察。根据语料库中错误分类方法,通过描述偏误出现的错词、缺词和多词的语言事实,对语料进行系统分析而整理出转折连词偏误有误用、遗漏和误加三类类型。以三种偏误类型为框架,对日韩留学生八个转折连词使用中出现的偏误进行描写和说明,将二者的不同进行了详细地分析。日韩留学生转折连词偏误的不同之处主要 […]